Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 60

∞ LOVE (feat. Guè)

Marracash

Letra

∞ AMOR (part. Guè)

∞ LOVE (feat. Guè)

Joias e fama, Vuitton e Prada
Gioielli e fama, Vuitton e Prada

Nada importa se você não estiver comigo
Non conta nada se tu non sei con me

Alguém menos, alguém está no céu
Qualcuno in meno, qualcuno è in cielo

Meu coração está cheio, não quero novos amigos (amor)
Ho il cuore pieno, non voglio nuovi friends (love)

Para os verdadeiros amigos que tenho
Per gli amici veri che ho

Por todas as histórias que conheço
Per tutte le storie che so

Vou orar por aqueles que continuam nadando em apuros
Pregherò per chi nuota ancora nei guai

Quem quer fugir e não consegue (amor, amor)
Chi vuole scappare e non può (love, love)

Por todas as ruas em que estou
Per tutte le strade in cui sto

As mulheres que tive e terei
Le donne che ho avuto e che avrò

Vou rezar por todo o amor que você dá
Pregherò per tutto l'amore che dai

Sempre mais do que eu dou (amor, amor, amor)
Sempre più di quello che do (love, love, love)

De Assago a Niguarda, ah, a estrada olha para mim, ah
Da Assago a Niguarda, ah, la strada mi guarda, ah

Gato me chamando e eles gritam comigo: Marra, ah
Cat calling su di me e mi gridano: Marra, ah

Quem está em dificuldade
Chi è in difficoltà

O que aqueles que são ricos não deveriam saber, ah, ah
Cosa deve fare chi è ricco non sa, ah, ah

Eles ligam um irmão antes de ligarem o gás (é)
Allacciano un fra' prima che gli allacciassero il gas (eh)

Eu era um rei em meus sonhos
Ero un re nei miei sogni

Garotinho, eu me vejo em seus olhos
Young boy, vedo me nei tuoi occhi

Ei, temos uma doença que não pode ser curada com dinheiro
Ehi, abbiamo una malattia che non si cura con i soldi

É, se eu fechei contatos, mano, só fiz isso para me salvar
Eh, se ho chiuso contatti, bro, l'ho fatto solo per salvarmi

Eu sou um homem agora, me odeie, eu te amo de qualquer maneira
Sono un uomo adesso, odiami che ti amo lo stesso

Porque a dor é um amor não expresso
Perché il dolore è amore inespresso

Joias e fama, Vuitton e Prada
Gioielli e fama, Vuitton e Prada

Nada importa se você não estiver comigo
Non conta nada se tu non sei con me

Alguém menos, alguém está no céu
Qualcuno in meno, qualcuno è in cielo

Meu coração está cheio, não quero novos amigos (amor)
Ho il cuore pieno, non voglio nuovi friends (love)

Para os verdadeiros amigos que tenho
Per gli amici veri che ho

Por todas as histórias que conheço
Per tutte le storie che so

Vou orar por aqueles que continuam nadando em apuros
Pregherò per chi nuota ancora nei guai

Quem quer fugir e não consegue (amor, amor)
Chi vuole scappare e non può (love, love)

Por todas as ruas em que estou
Per tutte le strade in cui sto

As mulheres que tive e terei
Le donne che ho avuto e che avrò

Vou rezar por todo o amor que você dá
Pregherò per tutto l'amore che dai

Sempre mais do que eu dou
Sempre più di quello che do

Só amor pelas pessoas (amor)
Solo amore per la gente (love)

Sem apóstrofo eu diria (ok)
Senza apostrofo direi (okay)

A rua é minha mulher (seh, seh)
La strada è la mia donna (seh, seh)

Irmão, eu mataria por ela (pah, pah, pah)
Frate ucciderei per lei (pah, pah, pah)

Você sabe que meu peito queima
Lo sai che mi brucia il petto

Por esse amor eu tenho respeito (sim)
Per questo love ho rispetto (seh)

Você sabe que minha peça brilha (sim)
Lo sai che brilla il mio pezzo (yeah)

Você sabe que eu permaneço o mesmo (sempre)
Lo sai che resto lo stesso (sempre)

Tiro carregado, estou apaixonado pela cidade e seu corpo de crime
Colpo caricato, sono innamorato della city e del suo corpo del reato

Esta vida é um campo minado, é por isso que meu coração é farpado (sim)
'Sta vita è un campo minato, per questo ho il cuore spinato (yeah)

Meu amor extra, quero inspirar todos aqueles ragas que perderam o controle
Il mio amore extra, voglio ispirare tutti quei raga che l'hanno persa

A rodovia não paga se apenas a estrada levar
Strada maestra non ti ripaga se solo maestra la strada

Um amor
One love

Amor, pelos verdadeiros amigos que tenho
Love, per gli amici veri che ho

Por todas as histórias que conheço
Per tutte le storie che so

Vou orar por aqueles que ainda estão nadando em apuros
Pregherò per chi nuota ancora nei guai

Quem quer fugir e não consegue (amor, amor)
Chi vuole scappare e non può (love, love)

Por todas as ruas em que estou
Per tutte le strade in cui sto

As mulheres que tive e terei
Le donne che ho avuto e che avrò

Vou rezar por todo o amor que você dá
Pregherò per tutto l'amore che dai

Sempre mais do que eu dou (amor, amor, amor)
Sempre più di quello che do (love, love, love)

Joias e fama, Vuitton e Prada
Gioielli e fama, Vuitton e Prada

Nada importa se você não estiver comigo
Non conta nada se tu non sei con me

Alguém menos, alguém está no céu
Qualcuno in meno, qualcuno è in cielo

Meu coração está cheio, não quero novos amigos (amor)
Ho il cuore pieno, non voglio nuovi friends (love)

Daquelas varandas
Da quei portici

Nesses vórtices
In quei vortici

E sem perceber
E senza accorgerci

Nós nos tornamos reis
Siam diventati dei re

Em perigo
Nei pericoli

Em obstáculos
Negli ostacoli

Apenas os habituais
Solo i soliti

Eu não quero novos amigos
Non voglio nuovi friends

Amor, só amor por essas ruas
Love, solo amore per queste strade

Para todas as pessoas que estão lá desde o início
Per tutta la gente che c'è dall'inizio

E para todos que perdi ao longo do caminho
E per tutti quelli che ho perso lungo il cammino

Tem sido uma longa jornada (amor, amor)
È stato un lungo viaggio (love, love)

Os meninos da via De Pretis, do velho
I ragazzi di via De Pretis, del vecchio

Todos os irmãos de Cavallo, em Teramo, Lope
Tutti i fratelli al Cavallo, in Teramo, Lope

Três Castelos, Cascina, um amor (amor)
Tre Castelli, Cascina, one love (love)

Joias e fama, Vuitton e Prada
Gioielli e fama, Vuitton e Prada

Nada importa se você não estiver comigo
Non conta nada se tu non sei con me

Alguém menos, alguém está no céu
Qualcuno in meno, qualcuno è in cielo

Meu coração está cheio, não quero novos amigos (amor)
Ho il cuore pieno, non voglio nuovi friends (love)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Alessandro Pulga / Cosimo Fini / Fabio Rizzo / Paul Walden / Stefano Tognini. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marracash e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção