Tradução gerada automaticamente
Bravi a Cadere (I Polmoni)
Marracash
Bom na Queda (Os Pulmões)
Bravi a Cadere (I Polmoni)
Vou parar de fazer isso por você
Smetto di farmi le pare per te
Acho que paro com drogas e café
Mi sa che smetto coi farmaci e con il caffè
Mas não sei se são eles que me nocautearam
Ma non so se sono loro che mi buttano giù
Ou eu, que estou triste e desconfio de tudo
O io che sono giù e che me la prendo con tutto
Eu tento treinar e ir a clubes
Provo a allenarmi e ad andare nei club
Para não acordar mais tarde e fazer como você
A non svegliarmi più tardi e fare come te
Que você sabe como gerenciar sua vida melhor do que eu
Che sai gestire la tua vita meglio di me
Se você tem tempo para duvidar
Sia mai che hai il tempo di avere un dubbio
Eu corro nas cordas e pulo por cima dos telhados
Corro sulle funi e salto sopra i tetti
Sob céu escuro e estrelas indiferentes
Sotto cieli scuri e stelle indifferenti
Tudo sob controle, exceto sentimentos
Tutto sotto controllo tranne i sentimenti
Mesmo enquanto durmo, eu cerro os dentes
Pure mentre dormo io digrigno i denti
Estou à procura de um equilíbrio que me mantenha unido
Cerco un equilibrio che mi tiene insieme
Você me pergunta por que eu não me amo
Tu mi chiedi perché non mi voglio bene
A partir de amanhã eu faço isso, você me faz essa cara
Da domani lo faccio, mi fai quella faccia
Você deveria saber
Dovresti sapere
Que eu sou bom em cair agora (oh, la, la, la)
Che io ormai sono bravo a cadere (oh, la, la, la)
Então agora somos bons em cair (oh, la, la, la)
Tanto ormai siamo bravi a cadere (oh, la, la, la)
E nós já arriscamos juntos
Ed abbiamo già rischiato insieme
Nunca houve uma rede
Non c'è mai stata una rete
O que acontece depois de nós
Dopo di noi che succede
Se somos bons em cair agora?
Se tanto ormai siamo bravi a cadere?
Fome de fama em todos os lugares por aí
Fame di fama ovunque là fuori
Sinto o ar de casa entre esses arranha-céus
Io sento aria di casa tra 'sti palazzoni
A ambição máxima que está aqui em baixo
Il massimo dell'ambizione che c'è quaggiù
É ir para o lado das pessoas que roubam
È passare dalla parte della gente che ruba
Sou contra a felicidade
Io sono contro la felicità
Contra minha mãe, as férias e a pontualidade
Contro mia madre, le feste e la puntualità
E você pode viajar, mas fique dentro de si
E puoi viaggiare, però resta dentro di te
Você não pode sair da sua pele
Non puoi uscire dalla tua pelle
Eu sou inteligente o suficiente para nós dois
Son furbo abbastanza io per tutti e due
E você me ama o suficiente por vocês dois
E mi ami abbastanza tu per tutti e due
Ela que me mandou uma mensagem às 2:22
Lei che mi messaggia alle 2: 22
E eu não sei se devo ficar nele ou deixá-lo como o Reino Unido da UE
E io non so se starci dentro o uscirne come l'UK dalla UE
Quem sabe se é por tédio que estamos juntos
Chissà se è per noia che noi stiamo insieme
Eu digo essas coisas e você não me ama mais
Dico queste cose e non mi vuoi più bene
Eu sei que muitas vezes fico chateado, mas aqueles que ficam chateados no final nos mantêm
So che spesso mi incazzo, però chi si incazza alla fine ci tiene
Então agora somos bons em cair (oh, la, la, la)
Tanto ormai siamo bravi a cadere (oh, la, la, la)
Então agora somos bons em cair (oh, la, la, la)
Tanto ormai siamo bravi a cadere (oh, la, la, la)
E nós já arriscamos juntos
Ed abbiamo già rischiato insieme
Nunca houve uma rede
Non c'è mai stata una rete
O que acontece depois de nós
Dopo di noi che succede
Se somos bons em cair agora?
Se tanto ormai siamo bravi a cadere?
Mas agora eu sei (mas agora eu sei)
Ma ora so (ma ora so)
Afinal, viver é viver com você mesmo (sim, sim)
Che in fondo vivere è convivere con te stesso (yeah, yeah)
Respire um pouco (respire um pouco)
Respira un po' (respira un po')
É apenas mais uma parada (parada) para você
È solamente un altro stop (stop) per te
Então agora somos bons em cair (oh, la, la, la)
Tanto ormai siamo bravi a cadere (oh, la, la, la)
Então agora somos bons em cair (oh, la, la, la)
Tanto ormai siamo bravi a cadere (oh, la, la, la)
E nós já arriscamos juntos
Ed abbiamo già rischiato insieme
Nunca houve uma rede
Non c'è mai stata una rete
O que acontece depois de nós
Dopo di noi che succede
Se somos bons em cair agora? (oh, la, la, la)
Se tanto ormai siamo bravi a cadere? (oh, la, la, la)
Então agora somos bons em cair (oh, la, la, la)
Tanto ormai siamo bravi a cadere (oh, la, la, la)
Então agora somos bons em cair (oh, la, la, la)
Tanto ormai siamo bravi a cadere (oh, la, la, la)
Então agora somos bons em cair (oh, la, la, la)
Tanto ormai siamo bravi a cadere (oh, la, la, la)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marracash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: