Tradução gerada automaticamente
Scavengers Yard
Mark Knopfler
O Pátio dos Catadores
Scavengers Yard
Fechei os olhos e fiz um desejo
I closed my eyes and made a wish
Senhor, não me deixe perder esse peixe
Lord, don’t let me lose this fish
Consegui um verdadeiro milionário
Scored myself a genuine squillionaire
Sou o garoto da sala de estar com o anel no mindinho
I'm the drawing room boy with the pinky ring
Estou aqui para vender qualquer coisa
I'm here to sell you anything
Tenho um amigo novinho
I’ve got a brand new friend
E estamos fazendo um bom trabalho lá
And we’re doing a good job there
Pensei que ele viria bisbilhotar
Thought he’d come down to sniff around
No meu antigo território de caça manchado de sangue
In my old blood-stained hunting ground
Entrei direto, nunca deveria ter ficado
Walked right in, I never should have stayed
Ele está seguindo todos os meus conselhos sábios
He’s taking all my sage advice
Então, fique calado, você terá sua fatia
So keep it shut, you’ll get your slice
Nós o enganamos dos dois lados e ambos saímos pagos
We do him both ends twice and we both get paid
No Pátio dos Catadores onde as coisas selvagens vagam
In Scavengers Yard where the wild things roam
Bem-vindo - o lar do homem da bolsa
Welcome - the bag man’s home
Venha para onde os tigres rugem
Come on down to where the tigers roar
No Pátio dos Catadores as coisas selvagens vagam
In Scavengers Yard the wild things roam
Bem-vindo - o lar do homem da bolsa
Welcome - the bag man’s home
Você me encontrará no chão da matança
You’ll find me down on the killing floor
Agora, como alguém que eu recomendaria
Now as someone I’d recommend
Eu te apresento, um velho amigo querido
I bring you in, a dear old friend
Que sabe exatamente onde há outro brinquedo brilhante
Who knows just where there’s another shiny toy
Vai do jeito que eu quero
It goes the way I want it to
Há uma bebida forte nisso para você
There’s a major drink in this for you
O descobridor ganha e o vendedor também, velho amigo
Finder wins and seller too, old boy
Ele é um porco ganancioso, adora uma pechincha
He’s a greedy swine, he loves a steal
Dizemos a ele que aqui está um negócio matador
We tell him here’s one killer deal
Vou segurar a mão dele e haverá uma exploração lá
I’ll hold his hand and a reaming there will be
Deixei claro que ele é o número um
I’ve let him know he’s number one
Disse a ele como regra geral
I’ve told him as a rule of thumb
Não confio em ninguém, nem em mim mesmo
I don’t trust anyone, not even me
Nunca tive um otário como esse
Never had a sucker come on like this
Ele está me dando artrite
He’s giving me arthritis
Sinto como se tivesse crescido um conjunto de garras
I feel like I have grown a set of claws
Não vou deixar esse escapar
I'm not going to let this one slip
E não pretendo perder o controle
And I don’t intend to lose my grip
Agora que o tenho em minhas mandíbulas
Now that I’ve got him in my jaws
No Pátio dos Catadores onde as coisas selvagens vagam
In Scavengers Yard where the wild things roam
Bem-vindo - o lar do homem da bolsa
Welcome - the bag man’s home
Venha para onde os tigres rugem
Come on down to where the tigers roar
No Pátio dos Catadores as coisas selvagens vagam
In Scavengers Yard the wild things roam
Bem-vindo - o lar do homem da bolsa
Welcome - the bag man’s home
Você me encontrará no chão da matança
You’ll find me down on the killing floor
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mark Knopfler e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: