Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 135
Letra

Selfie

Selfie

De alguma forma, continuou e seguiu
Irgendwie ging’s immer weiter

Depois da escada veio a escada
Nach der Treppe kam die Leiter

E depois da escada vieram as nuvens
Und nach der Leiter kam’ die Wolken

Então era hora de voar ou tropeçar
Dann hieß es fliegen oder runterstolpern

Eu mudei em algum lugar
Ich hab’ umgeswitcht irgendwo

De [Maverick?] No piloto automático
Von [Maverick?] auf Autopilot

Apenas me afastei o tempo que pude
Bin einfach mitgeschwebt solang’ ich konnte

E esqueci quem eu queria ser
Und hab’ vergessen, wer ich sein wollte

Como eu sou e como você me vê
Wie ich bin und wie du mich siehst

No meio, há uma diferença
Dazwischen gibt’s ein Unterschied

Pego a câmera e segure-a ainda
Ich nehm’ die Kamera und halt’ sie still

Venha, tiro uma foto clara para você "
Komm, ich schieß’ für dich ’n klares Bild

Vou tirar uma foto de mim mesmo
Ich mach’ ’n Bild von mir selbst

E eu enviarei para o mundo
Und ich schick’s in die Welt

Tire o flash, brilhe
Nehm’ den Blitz, mach’ es hell

Rapidamente clicado, vai muito rápido
Kurz abgeknipst, geht ganz schnell

Eu coloquei você por você
Ich hab’s für dich hochgestellt

Pergunte-me como você gosta
Frag mich, wie’s dir gefällt

Vou fazer um selfie
Ich mach’ ’n Selfie

Uma foto de mim mesmo
Ein Bild von mir selbst

De alguma forma, continuou e seguiu
Irgendwie ging’s immer weiter

E não resta mais tempo para fazer nada
Und aus nix zu tun wurd’ keine Zeit mehr

Visão geral perdida nos passos do bebê
Verlorener Überblick in Babysteps

Visão do túnel cego - eu posso ver isso agora
Blinder Tunnelblick - das seh’ ich jetzt

Reflexão estranha no banheiro
Fremdes Spiegelbild im Badezimmer

Mas meu núcleo estava lá - sempre
Doch mein Kern war ma’ da - immer

Meu verdadeiro eu - eu quero mostrar isso para você
Mein wahres Ich - ich will’s dir zeigen

Mas não posso descrevê-lo apenas em palavras
Doch nur mit Worten kann ich’s nicht beschreiben

Como eu sou e como você me vê
Wie ich bin und wie du mich siehst

No meio, há uma diferença
Dazwischen gibt’s ein Unterschied

Pego a câmera e segure-a ainda
Ich nehm’ die Kamera und halt’ sie still

Venha, tiro uma foto clara para você "
Komm, ich schieß’ für dich ’n klares Bild

Vou tirar uma foto de mim mesmo
Ich mach’ ’n Bild von mir selbst

E eu enviarei para o mundo
Und ich schick’s in die Welt

Tire o flash, brilhe
Nehm’ den Blitz, mach’ es hell

Rapidamente clicado, vai muito rápido
Kurz abgeknipst, geht ganz schnell

Eu coloquei você por você
Ich hab’s für dich hochgestellt

Pergunte-me como você gosta
Frag mich, wie’s dir gefällt

Vou fazer um selfie
Ich mach’ ’n Selfie

Uma foto de mim mesmo
Ein Bild von mir selbst

Eu queria que fosse tudo
Ich wünschte, es wär’ alles drauf

Os novos sonhos e os antigos também
Die neuen Träume und die alten auch

Todas as cicatrizes e as [pequenas trufas?]
All die Narben und die [paar Trüffel?]

Eu queria que você pudesse ver tudo
Ich wünschte, man könnt’ alles sehen

Eu também quero mostrar o último pixel
Auch das letzte Pixel will ich zeigen

O bom e o pior dos lados
Die guten und die schlimmsten Seiten

Eu queria que fosse uma foto
Ich wünscht’, es ginge auf ein Bild

Porque eu gostaria de lhe mostrar, se você quiser
Denn ich würd’s dir zeigen, wenn du willst

Como eu sou e como você me vê
Wie ich bin und wie du mich siehst

No meio, há uma diferença
Dazwischen gibt’s ein Unterschied

Pego a câmera e cala-a
Ich nehm’ die Kamera und halt’ sie still

Venha, tiro uma foto clara para você "
Komm, ich schieß’ für dich ’n klares Bild

Vou tirar uma foto de mim mesmo
Ich mach’ ’n Bild von mir selbst

E eu enviarei para o mundo
Und ich schick’s in die Welt

Tire o flash, brilhe
Nehm’ den Blitz, mach’ es hell

Rapidamente clicado, vai muito rápido
Kurz abgeknipst, geht ganz schnell

Eu coloquei você por você
Ich hab’s für dich hochgestellt

Pergunte-me como você gosta
Frag mich, wie’s dir gefällt

Vou fazer um selfie
Ich mach’ ’n Selfie

Uma foto de mim mesmo
Ein Bild von mir selbst

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mark Forster e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção