Tradução gerada automaticamente
Einmal
Mark Forster
uma vez
Einmal
Como Laura se agachou no meu quarto
Wie als sich Laura in mein Zimmer hockte
Meu coração estava batendo porque ela realmente gostava de mim
Mein Herz wie wild pochte, weil sie mich wirklich mochte
Como nós corremos através do berço, como pessoas loucas
Wie wir durchs Kaff rannten, wie Bekloppte
Com tequila e três nos semáforos vomitar
Mit Tequila-Shots drin und zu dritt an die Ampel kotzten
Uma vez, como quando eu deveria lustrar parágrafos
Einmal, wie als ich Paragraphen büffeln sollte
Eu sabia melhor hoje, perdi muito tempo
Ich wüsst' es besser heute, so viel Zeit vergeudet
Quando o país inteiro cantou minha música
Als mal das ganze Land mein Liedchen sang
Esqueça quem eu era, esqueça meu namon
Vergesst, wer ich war, vergesst meinen Nam'n
Algumas coisas vêm e vão e nunca vêm, nunca mais
Manches kommt und geht und kommt nie mehr, nie mehr
E isso torna ainda mais valioso
Und dadurch ist es noch mehr wert
Uma vez, uma vez, isso nunca voltará
Einmal, einmal, das kommt nie zurück
Ele permanece ao mesmo tempo, mas felizmente eu estava lá
Es bleibt bei einmal, doch ich war da zum Glück
Não posso ter tudo de novo
Nicht alles kann ich wieder haben
Alegria, tristeza, amor, loucura
Freude, Trauer, Liebe, Wahnsinn
Uma vez, e felizmente eu estava lá
Einmal, und ich war da zum Glück
Uma vez, quando colocamos nossos pés na areia
Einmal, als wir die Füße in den Sand steckten
No país estrangeiro verificado que somos perfeitos juntos
Im fremden Land checkten, dass wir zusamm'n perfekt sind
Quando eu estava sentado na beira da vovó
Als ich bei Oma auf der Kante saß
Ma 'ouviu o dia todo, apenas algumas semanas antes de morrer
Ma' zuhörte den ganzen Tag, nur Wochen, bevor sie dann starb
Uma vez, quando nosso coração bateu a cada som
Einmal, als unser Herz schlug bei jedem Ton
Porque ficou claro que o caminho vale a pena
Weil klar wurd', dass der Weg sich lohnt
De Noisy Room para Abbey Road
Von Noisy Room bis Abbey Road
Se eu tiver então com você, o Mini-Me
Wenn ich's dann hab' mit dir, das Mini-Me
Tudo gira e muda, porque não tem nada de grande
Sich alles dreht und sich verschiebt, weil's nix Größ'res gibt
Nem sempre quando um grande momento acaba
Nicht immer wenn 'n großer Moment vorbei ist
Eu sei o mesmo: Cara, nunca vem assim!
Weiß ich auch gleich: Mann, es kommt nie mehr so!
Mas o que eu sei, eu o carrego comigo para sempre
Doch was ich weiß, ich trag' ihn für immer bei mir
E só em mim eu posso repetir
Und nur in mir drin kann ich ihn wiederhol'n
Nem sempre quando um grande momento acaba
Nicht immer wenn 'n großer Moment vorbei ist
Eu sei o mesmo: Cara, nunca vem assim!
Weiß ich auch gleich: Mann, es kommt nie mehr so!
Mas o que eu sei, eu o carrego comigo para sempre
Doch was ich weiß, ich trag' ihn für immer bei mir
E só em mim eu posso repetir
Und nur in mir drin kann ich ihn wiederhol'n
Porque vale mais!
Denn dadurch ist es noch mehr wert!
Uma vez, uma vez, isso nunca voltará
Einmal, einmal, das kommt nie zurück
Ele permanece ao mesmo tempo, mas felizmente eu estava lá
Es bleibt bei einmal, doch ich war da zum Glück
Não posso ter tudo de novo
Nicht alles kann ich wieder haben
Alegria, tristeza, amor, loucura
Freude, Trauer, Liebe, Wahnsinn
Uma vez, e felizmente eu estava lá
Einmal, und ich war da zum Glück
Uma vez, uma vez, isso nunca voltará
Einmal, einmal, das kommt nie zurück
Ele permanece ao mesmo tempo, mas felizmente eu estava lá
Es bleibt bei einmal, doch ich war da zum Glück
Não posso ter tudo de novo
Nicht alles kann ich wieder haben
Alegria, tristeza, amor, loucura
Freude, Trauer, Liebe, Wahnsinn
uma vez
Einmal
Nem sempre quando um grande momento acaba
Nicht immer wenn 'n großer Moment vorbei ist
Eu sei o mesmo: Cara, nunca vem assim!
Weiß ich auch gleich: Mann, es kommt nie mehr so!
Mas o que eu sei, eu o carrego comigo para sempre
Doch was ich weiß, ich trag' ihn für immer bei mir
E só em mim eu posso repetir
Und nur in mir drin kann ich ihn wiederhol'n
Nem sempre quando um grande momento acaba
Nicht immer wenn 'n großer Moment vorbei ist
Eu sei o mesmo: Cara, nunca vem assim!
Weiß ich auch gleich: Mann, es kommt nie mehr so!
Mas o que eu sei, eu o carrego comigo para sempre
Doch was ich weiß, ich trag' ihn für immer bei mir
E só em mim eu posso repetir
Und nur in mir drin kann ich ihn wiederhol'n
E eu tive sorte!
Und ich war da zum Glück!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mark Forster e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: