Transliteração gerada automaticamente
Plastic Love
Mariya Takeuchi
Amor de Plástico
Plastic Love
Meus beijos repentinos
突然のキスや
Totsuzen no KISU ya
E meus olhares quentes
熱い眼差しで
atsui manazashi de
Por favor, não fique com raiva
恋のプログラムを
koi no PUROGURAMU wo
Dessa minha programação do amor
狂わせないでね
kuruwasenaide ne
Tenho minhas saudações e despedidas bem planejadas
出会いと別れ上手に打ち込んで
Deai to wakare umaku uchikonde
Tudo vai acontecer no devido tempo, não se apresse!
時間がくれば終わる Don't hurry!
jikan ga kureba owaru Don't hurry!
Fui ferida pelo amor
愛に傷ついた
Ai ni kizutsuita
E desde aquele dia
あの日からずっと
ano hi kara zutto
Tenho vivido meus dias e noites
昼と夜が逆の
hiru to yoru ga gyaku no
Virados ao contrário
暮らしを続けて
kurashi wo tsuzukete
Enquanto dançava pela noite até o amanhecer em discotecas elegantes
流行りのディスコで踊り明かすうちに
Hayari no DISUKO de odoriasakasu uchi ni
Eu aprendi esta magia, me desculpe!
覚えた魔術なのよ I'm sorry!
oboeta majutsu na no yo I'm sorry!
Com relação a mim
私のことを決して
Watashi no koto wo kesshite
Nunca me ame seriamente
本気で愛さないで
honki de aisanaide
O amor é apenas um jogo
恋なんてただのゲーム
koi nante tada no GEEMU
E se eu estiver me divertindo, já é o suficiente
楽しめばそれでいいの
tanoshimeba sore de ii no
Vestidos e sapatos extravagantes
閉ざした心を飾る
Tozashita kokoro wo kazaru
São como amigos que decoram
派手なドレスも靴も
hade na DORESU mo kutsu mo
O meu coração fechado em minha solidão
孤独な友達
kodoku na tomodachi
Ironicamente, todos os caras
私を誘う人は
Watashi wo sasou hito wa
Que me pedem pra sair
皮肉なものねいつも
hiniku na mono ne itsumo
Se parecem com ele
彼に似てるわなぜか
kare ni niteru wa naze ka
As memórias vão se empilhando
思い出と重なり合う
omoide to kasanariau
Mesmo que de repente eu deixe cair um copo de vidro
グラスを落として急に
GURASU wo otoshite kyū ni
E encha meu olhos de lágrimas
涙軍でもわけは
namida gumi demo wake wa
Não me pergunte nada sobre isso, certo?
尋ねないでね
tazunenaide ne
Quando adormeço em alta velocidade
夜更けの高速で
Yofuke no kōsoku de
No final da noite
眠りにつく頃
nemuri ni tsuku koro
Apenas as luzes halógenas
ハロゲンライトだけ
HAROGENRAITO dake
Brilham lindamente
怪しく輝く
ayashiku kagayaku
Mesmo que uma voz sussurre para você
氷のように冷たい女だと
Kōri no yō ni tsumetai onna da to
Que sou uma mulher fria como o gelo, não se preocupe!
囁く声がしても Don't worry!
sasayaku koe ga shite mo Don't worry!
Estou apenas jogando
I'm just playing games
I'm just playing games
Eu sei que é um amor de plástico
I know that's plastic love
I know that's plastic love
Dance ao som da batida de plástico
Dance to the plastic beat
Dance to the plastic beat
Outra manhã chegará
Another morning comes
Another morning comes
Estou apenas jogando
I'm just playing games
I'm just playing games
Eu sei que é um amor de plástico
I know that's plastic love
I know that's plastic love
Dance ao som da batida de plástico
Dance to the plastic beat
Dance to the plastic beat
Outra manhã chegará
Another morning comes
Another morning comes
Estou apenas jogando
I'm just playing games
I'm just playing games
Eu sei que é um amor de plástico
I know that's plastic love
I know that's plastic love
Dance ao som da batida de plástico
Dance to the plastic beat
Dance to the plastic beat
Outra manhã chegará
Another morning comes
Another morning comes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mariya Takeuchi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: