Tradução gerada automaticamente
Please Don't Fall For Me
Marit Larsen
Por favor não se apaixonar por mim
Please Don't Fall For Me
Sempre que você precisa de alguém para dizer-lhe para abrandar as bebidas
Whenever you need someone to tell you to slow down on the drinks
Sempre que você teve um pouco demais
Whenever you had a little too much
Sempre que você precisar de um álibi para todos os seus regimes de rooked ou precisa de uma fuga só porque
Whenever you need an alibi for all your rooked schemes or need an escape just because
Sempre que você perdeu um emprego ou você apenas abaixo um cigarro
Whenever you lost a job or you just down a cigarette
Sempre que você está preso, me diga o que você precisa
Whenever you're stuck, tell me what you need
Eu vou ser a cura para todo o seu coração, mas querida, não se esqueça que tudo o que você fizer, não se apaixonar por mim
I'll be the cure for all your heart but darling don't forget that whatever you do, don't fall for me
'Coz se o seu coração está definido em algo que não é suposto ser
'Coz if your heart is set on something that it's not suppose to be
Se os seus olhos estão procurando por algo, você não está supor para ver
If your eyes are looking for something, you're not suppose to see
Eu prefiro virar-se, vire-o para baixo, não importa o quanto eu odeio a deixar
I'd rather turn around, turn you down, no matter how much I'd hate to leave
Então, faça o que fizer, por favor não se apaixonar por mim
So whatever you do, please don't fall for me
Talvez eu tenha subestimado tudo o que temos
Maybe I've underestimated everything we've got
Talvez eu sou frio, talvez eu não sou
Maybe I'm cold, maybe I'm not
Talvez eu estou com muito medo de assumir um risco em algo bom, mas se ele estava certo, talvez eu faria
Maybe I'm too afraid to take a risk on something good, but if it was right, maybe I would
'Coz se o seu coração está definido em algo que não é suposto ser
'Coz if your heart is set on something that it's not suppose to be
Se os seus olhos estão procurando por algo, você não está supor para ver
If your eyes are looking for something, you're not suppose to see
Eu prefiro virar-se, vire-o para baixo, não importa o quanto eu odeio a deixar
I'd rather turn around, turn you down, no matter how much I'd hate to leave
Então, faça o que fizer, por favor não se apaixonar por mim
So whatever you do, please don't fall for me
Se o seu coração está definido em algo que não é supor para ser (não deve colocar)
If your heart is set on something that it's not suppose to be (not suppose to be)
Se os seus olhos estão procurando por algo, você não está supor para ver (não supor para ver)
If your eyes are looking for something, you're not suppose to see (not suppose to see)
Eu prefiro virar-se, vire-o para baixo, não importa o quanto eu odeio a deixar
I'd rather turn around, turn you down, no matter how much I'd hate to leave
Então, faça o que fizer, por favor não se apaixonar por mim
So whatever you do, please don't fall for me
Não caia para mim
Don't fall for me
Faça o que fizer, não se apaixonar por mim, não se apaixonar por mim
Whatever you do, don't fall for me, don't fall for me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marit Larsen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: