What If
Marit Larsen
E Se
What If
Agora que eu sei quem você é
Now that i know who you are
Eu quase desejo nunca ter te conhecido
I almost wish that i'd never met you
Como incrivelmente doce
How incredibly sweet
Isso tem provado ser
This has proven to be
E se você nem mesmo reconhece
What if you don't even recognize
O que no mundo você está fazendo comigo
What in the world you are doing to me
Medo de te amar direito
Afraid of loving you right
Medo de te abraçar firme
Afraid of holding on tight
E se eu congelei no meu caminho
What if i froze in my tracks
Decidi virar de surpresa
Decided to turn without warning
Quebrando minhas promessas
Breaking my promises
Quebrando seu coração ignorado
Breaking your unknowing heart
Agora que eu conheço quem você é
Now that i know who you are
Não há como contornar
There's no way around it
Você é bom demais pra mim
You're too good for me
E se eu fraquejar quando você mais precisar de mim
What if i'm weak when you need me the most
Barulhenta quando você precisar que eu escute mais de perto
Loud when you need me listen closely
Oh, não se engane
Oh, don't make no mistake
Eu não devo ter o que é preciso
I might not have what it takes
Ainda agora que eu sei quem você é
Still now that i know who you are
Como eu poderia encontrar um outro
How could i possibly find another
Você, tão bom quanto parece
You, as good as you seem
Você é meu sonho impossível?
Are you my impossible dream
E se eu congelei no meu caminho
What if i froze in my tracks
Decidi virar de surpresa
Decided to turn without warning
Quebrando minhas promessas
Breaking my promises
Quebrando seu coração ignorado
Breaking your unknowing heart
Agora que eu conheço quem você é
Now that i know who you are
Não há como contornar
There's no way around it
Você é bom demais pra mim
You're too good for me
Agora que eu sei quem você é
Now that i know who you are
Eu quase desejo nunca ter te conhecido
I almost wish that i'd never met you
Como incrivelmente doce
How incredibly sweet
Isso tem provado ser
This has proven to be
Você coloca toda sua confiança em mim
You put all your trust in me
Eu sou sua, indefinidamente
And i'm yours, indefinitely
E se eu congelei no meu caminho
What if i froze in my tracks
Decidi virar de surpresa
Decided to turn without warning
Quebrando minhas promessas
Breaking my promises
Quebrando seu coração ignorado
Breaking your unknowing heart
Seu ignorado, lindo coração
Your unknowing, beautiful heart
Agora que eu já vi quem você é
Now that i've seen who you are
Medo de te decepcionar
Afraid of letting you down
Como você nunca foi antes
Like you've never been broken before
Como você pode estar certo disso
How can you ever be sure
Não há como contornar
There's no way around it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marit Larsen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: