Tradução gerada automaticamente
This Is The Year
Marit Bergman
Este é o ano
This Is The Year
É tão estranho
It's so weird
Eu estava prestes a deixar aqui
I was just about to leave here
Para dizer OK, eles finalmente me pegou, eu dou em
To say OK, they finally got me, I give in
Ah, eu sabia que não deve ser algo importante pra mim lá fora
Oh I knew there must be something meant for me out there
Eu só não sei por onde começar
I just didn't know where to begin
Você sorri para mim e me levar para a pista de dança
You smile at me and lead me to the dance floor
Posso caiu de que algo está começando
I can fell that something's starting
Começando logo
Starting soon
Já esteve tão cansado, não dormi a noite desde 1994
Been so tired, haven't slept a night since 1994
Não importa agora que estamos em movimento
Doesn't matter now we're on the move
Porque este é o ano, este é
'Cause this is the year, this is
O ano em que tudo vai acontecer
The year it all will happen
É finalmente aqui, eu tenho esperado toda a minha vida
It's finally here, I have been waiting all my life
Então coloque em seu casaco, é
So put on your coat, it's
Hora de ir, é hora para a decolagem
Time to go, it's time for take-off
Acho que posso dizer sem dúvida
I think I can say without a doubt
Este ano é meu
This year is mine
Nós tropeçamos nas escadas
We stumble in the stairs
Estamos com pressa agora
We're in a hurry now
Sem tempo para ver a última música
No time to see the last song
Com a banda
With the band
Porque os fogos de artifício começaram
'cause the fireworks have started
E os flocos de neve forma o meu nome
And the snowflakes shape my name
Não diga uma palavra agora
Don't say a word now
Querida, pegue minha mão
Baby, take my hand
Porque este é o ano,
'cause this is the year,
Este é o ano em que tudo vai acontecer
This is the year it all will happen
É finalmente aqui, eu tenho esperado toda a minha vida
It's finally here, I have been waiting all my life
Não haverá nenhum erro
There'll be no mistakes
Não só vai ser uma grande partida
There's just gonna be one big departure
Este ano vou fazer tudo certo, este ano é o meu
This year I will do everything right, this year is mine
Sim, eu vou sair hoje à noite
Yeah, I'm leaving tonight
Não sei como eu sei, mas eu sei que
Don't know how I know but I do know that
Este é o ano, este é o
This is the year, this is the
Ano que tudo vai acontecer
Year it all will happen
É finalmente aqui, o que eu tenho
It's finally here, what I have
estive esperando por toda minha vida
been waiting for all of my life
Não haverá mais erros, sem mais atrasos, apenas uma grande partida
There'll be no more mistakes, no more delays, just one big departure
Oh, baby, eu não sei o quão alto
Oh baby I don't know how high
Eu acho que nós vamos ser
I guess we'll be
Em algum lugar fora da vista
Somewhere out of sight
Este ano vou fazer tudo certo
This year I will do everything right
Este ano é meu
This year is mine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marit Bergman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: