Tradução gerada automaticamente
What If I Listened
Marilou
E se eu Ouvido
What If I Listened
E se eu te dizer que eu estou com medo?
What if i tell you i am scared?
O medo tem construído uma boa casa dentro da minha cabeça
Fear has built a nice home inside my head
Agora é um lugar confortável para pensamentos para viver
Now a comfortable place for thoughts to live
Como eu não fui feito para mudar a minha maneira
Like i’m not made to change my way
E se eu te dizer que eu tenho pensado
What if i tell you i’ve been thinking
Foram todos nós colocamos na terra de sonho
Were we all put upon earth to dream
Ou será que as coisas cotidianas, é só pegar nos para baixo
Or will the everyday things just get us down
Eu não fui feito para descobrir isso
I’m not made to figure it out
E se eu escutei
What if i listened
E se eu escutei a voz
What if i listened to that voice
Gritando dentro da minha cabeça para seguir cada palavra que disse
Shouting inside my head to follow every word it said
Como amar você
Like loving you
E se não há nada que eu possa dizer
What if there’s nothing i can say
Quando você me força para perseguir meus demônios de distância
When you push me to chase my demons away
De pé na linha de partida
Standing at the starting line
E nós temos um longo caminho a percorrer
And we’ve got such a long way to go
E se eu sentir sua falta quando você se foi
What if i miss you when you’re gone
Como uma cantora que não tem uma canção
Like a singer that doesn’t have a song
Você é o outro lado do mundo para mim
You’re the other side of the world to me
Em um refúgio ninguém sabe
In a hideaway no one knows
E se eu escutei
What if i listened
E se eu escutei a voz
What if i listened to that voice
Gritando dentro da minha cabeça para seguir cada palavra que disse
Shouting inside my head to follow every word it said
E se eu escutei
What if i listened
E se eu escutei a voz
What if i listened to that voice
Repetindo dentro da minha cabeça para deixá-lo eu fiz uma escolha
Repeating inside my head to let you i’ve made a choice
Estou amando você
I’m loving you
E se eu lhe disse que noite foi dia
What if i told you night was day
Será que você me olha de um jeito engraçado?
Would you look at me in a funny way?
Porque eu quero que você saiba que eu não estou com medo
Cause i want you to know that i’m not scared
Para ver a vida de uma maneira nova marca
To see life in a brand new way
O que se ouviu?
What if we listened?
O que se ouviu a voz?
What if we listened to that voice?
Gritando dentro de nossas cabeças a seguir cada palavra que disse
Shouting inside our heads to follow every word it said
Hey! Eu vou ser o que você quer ver
Hey! i’m gonna be what you wanna see
Hey! Eu vou ser, o que você quer de mim
Hey! i’m gonna be, what you want from me
E você não pode me parar, agora eu encontrei o segredo e está fora então me diga
And you can’t stop me, now i found the secret and it’s out so tell me
Como vai ser quando todos vão ver que eu sempre acreditei
How it’s gonna be when they all will see i always believed
Encontrada a fé em você agora, eu estou te amando
Found the faith in you now, i’m loving you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marilou e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: