Tradução gerada automaticamente
Immer wieder Sonnenschein
Marie Laforêt
Sempre sol
Immer wieder Sonnenschein
O céu ainda está tão cinza?
Ist der Himmel noch so grau
Ele vem de novo e de novo, de novo e de novo
Es kommt auch immer wieder, immer wieder
Sempre sol
Immer wieder Sonnenschein
Você me machuca também?
Tust du mir auch einmal weh
Eu vou de novo e de novo, de novo e de novo
Ich werde immer wieder, immer wieder
Sempre te perdoe
Immer wieder dir verzeihen
Os campos estão vazios hoje?
Sind die Felder heute leer
Será de novo e de novo
Es wird auch immer wieder
De novo e de novo apenas o trigo dourado permanece
Immer wieder nur der goldene Weizen stehn’
você vai me deixar em paz de uma vez
Lässt du mich einmal allein
Então eu acredito de novo e de novo, de novo e de novo
Dann glaub’ ich immer wieder, immer wieder
Que nós dois nos veremos novamente
Dass wir zwei uns wieder sehen
A neve branca cai do céu
Fällt vom Himmel weisser Schnee
Vai acontecer de novo e de novo, de novo e de novo
Es wird auch immer wieder, immer wieder
De novo e de novo maio
Immer wieder einmal Mai
Nós dois também estamos bravos?
Sind wir zwei auch einmal bös’
É assim de novo e de novo, de novo e de novo
So geht das immer wieder, immer wieder
Sempre acaba rápido
Immer wieder schnell vorbei
Mesmo se as estrelas queimarem
Wenn die Sterne auch verglühen
Você vai continuar voltando
Sie werden immer wieder
Sempre de pé brilhante no céu escuro
Immer wieder hell am dunklen Himmel stehen
Sua roda da fortuna para uma vez
Bleibt dein Glücksrad einmal stehen
Ele continua voltando, uma e outra vez
Es fängt sich immer wieder, immer wieder
Para virar de novo e de novo
Immer wieder an zu drehen
Mesmo se eu me desesperar uma vez
Wenn auch ich einmal verzag'
Então seja de novo e de novo, de novo e de novo
Dann sei doch immer wieder, immer wieder
Sempre bom para mim
Immer wieder gut zu mir
Mesmo que o destino nos separe
Wenn das Schicksal uns auch trennt
Eu encontro de novo e de novo, de novo e de novo, 29
Ich finde immer wieder, immer wieder, 29
Sempre em casa para você
Immer wieder heim zu dir
O que quer que aconteça na vida a qualquer momento
Was im Leben all’ geschieht zu jeder Zeit
Na alegria e na tristeza
In Freud’ und Leid
Eu estou ao seu lado e nunca te deixo sozinho
Ich halt’ zu dir und lass’ dich nie allein
Mesmo que os anos passem
Wenn die Jahre auch vergehen
Voltaremos de novo e de novo
Wir werden immer wieder, immer wieder
Seja sempre feliz
Immer wieder glücklich sein
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marie Laforêt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: