Tradução gerada automaticamente
Carta De Un Niño Que Nunca Nació
Mariano Osorio
Carta de um menino que nunca Nascido
Carta De Un Niño Que Nunca Nació
Ouça-me mãe:
Escúchame mamita:
Eu nunca falei com você
Yo nunca hablé contigo
e talvez nunca tenha vontade;
y quizá jamás lo haremos;
mas hoje eu queria dizer Olá.
pero hoy he querido saludarte.
Como você está?
¿Cómo estás?
Eu tenho notado muito inquieto
Te he notado muy inquieta
Eu sei que você decidiu você de mim.
y sé que has decidido separarte de mí.
Chorei muito,
He llorado mucho,
para que eu seja muito pequena,
pues aunque soy muy pequeñito,
Eu tenho sentimentos imensamente grande
tengo sentimientos inmensamente grandes
e você sabe disso.
y tú lo sabes.
Foi-me dito que a vida é bela,
Me han dicho que la vida es muy bella,
embora xingando a sua de sua vida.
aunque tu vivas maldiciendo la tuya.
Antes de você me deixar
Antes de que tú me dejes
Eu queria te perguntar uma coisa:
quería preguntarte algo:
Por que você está envergonhado de mim?
¿Por qué te avergonzaste de mí?
Por que você está corando na frente de seus amigos e seus amigos?
¿Por qué te sonrojas frente a tus amigos y a tus amigas?
Será que eu não o seu filho?
¿Acaso no soy yo tu hijo?
Eu não sou sangue do seu sangue,
¿Acaso no soy sangre de tu sangre,
corpo de seu coração e alma de sua alma?
cuerpo de tu cuerpo y alma de tu alma?
Mas, embora muito em breve
Pero aunque muy pronto
meu pequeno coração parará de bater ao seu lado,
mi corazoncito dejará de latir junto al tuyo,
Vou viver para sempre em sua memória
yo siempre seguiré viviendo en tu recuerdo
e sua consciência.
y en tu conciencia.
Eu queria que ser seu filho,
Me hubiera gustado llegar a ser tu hijo,
seu amigo, seu parceiro,
tu amigo, tu compañero,
Nesta ocasião dos seus sonhos
aquel motivo de tus sueños
e que o ar de sua vida;
y ese aire de tu vida;
mas você não queria.
pero tú no lo quisiste.
Após este
Después de esto
Eu tenho pouco a dizer;
no tengo mucho que decirte;
só isso,
tan sólo que,
Eu havia se afeiçoado a você mãe,
yo me había encariñado contigo mamá,
mas é triste e é hora.
pero es triste y ha llegado el momento.
Agora é só deixar
Ahora sólo deja
para apoiar os meus lábios
que apoye mis labios sobre
nas profundezas do seu corpo,
lo mas profundo de tus entrañas,
de modo que você nunca poderia
para que jamás te puedas
lançamento deste beijar este adeus.
desprender de este beso y de este adiós.
Apesar de não mais nos tornamos amigos,
Pues, aunque no llegamos a ser nunca mas amigos,
embora eu nunca vi seu rosto e nunca mais vê-lo,
aunque nunca vi tu rostro y jamás lo veré,
Lembre-se sempre que eu continuo te chamando ... Mamãe ..!
recuerda que yo siempre te seguiré llamando...Mamita..!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mariano Osorio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: