Tradução gerada automaticamente
Yesterday
Marianas Trench
Ontem
Yesterday
Você me enlouquecendo
You got me freaking out
Eu acho que estamos quites agora
I guess we're even now
Bebê por que você sair agora?
Baby why you leaving now?
Você deve ver-me agora
You should see me now
Foi batendo na madeira
Been knocking on the wood
E ultimamente eu tenho boa aparência
And lately I've been looking good
Baby, eu só queria que você poderia
Baby, I just wish you could
Venha pelo bairro
Come by the neighborhood
BBB-volta no tempo você já ouviu a notícia
B-b-b-back in time have you heard the news
O amor como o meu, recebido com críticas mistas
Love like mine, met with mixed reviews
Você não quer me beijar um dia demasiado
Don't you want to kiss me someday too
Deve ser uma dança Deixe-nos Party
Should be a party let's dance
Últimas palavras famosas
Last words famous
Eu tenho que dizer isso
I got to say this
Bem aqui agora
Right here now
Amanhã é um dia de distância
Tomorrow is a day away
Não deixe passar esta noite por isso vai ser amanhã ontem
Don't let go tonight by tomorrow this will be yesterday
Últimas palavras famosas
Last words famous
Eu tenho que dizer isso aqui agora
I got to say this right here now
Amanhã é um dia de distância
Tomorrow is a day away
Não deixe passar esta noite por isso vai ser amanhã ontem
Don't let go tonight by tomorrow this will be yesterday
Ontem ontem é apenas um dia de distância
Yesterday yesterday it's just a day away
É apenas um dia de distância
It's just a day away
Não sei por onde você passou
Don't know where you went
Nenhum objeto permanência
No object permanence
Eu vejo eu olhei para cima o que significava
I see I looked up what it meant
E agora está fazendo sentido
And now it's making sense
Então, sim meu tempo é uma droga
So yeah my timing sucks
Eu sou apenas tão bom em fodendo
I'm just so good at fucking up
Mas eu estou preparando para mudar a minha sorte
But I'm fixing to change my luck
Acontece que o suficiente é o suficiente
Turns out enough's enough
BBB-volta no tempo você já ouviu a notícia
B-b-b-back in time have you heard the news
O amor como o meu, recebido com críticas mistas
Love like mine, met with mixed reviews
Você não quer me beijar um dia demasiado
Don't you want to kiss me someday too
Se é uma festa vamos dançar
If it's a party let's dance
Últimas palavras famosas
Last words famous
Eu tenho que dizer isso aqui agora
I got to say this right here now
Amanhã é um dia de distância
Tomorrow is a day away
Não deixe passar esta noite por isso vai ser amanhã ontem
Don't let go tonight by tomorrow this will be yesterday
Últimas palavras famosas
Last words famous
Eu tenho que dizer isso aqui agora
I got to say this right here now
Amanhã é um dia de distância
Tomorrow is a day away
Não deixe passar esta noite por isso vai ser amanhã ontem
Don't let go tonight by tomorrow this will be yesterday
Ontem, ontem, é apenas um dia de distância
Yesterday, yesterday, it's just a day away
É apenas um dia de distância
It's just a day away
Últimas palavras famosas
Last words famous
Eu tenho que dizer isso
I got to say this
Bem aqui agora
Right here now
Amanhã é um dia de distância
Tomorrow is a day away
Não deixe passar esta noite por isso vai ser amanhã ontem
Don't let go tonight by tomorrow this will be yesterday
Últimas palavras famosas
Last words famous
Eu tenho que dizer isto, aqui agora
I got to say this, right here now
Amanhã é um dia de distância
Tomorrow's a day away
Não deixe passar esta noite por isso vai ser amanhã ontem
Don't let go tonight by tomorrow this will be yesterday
Ontem ontem ontem é apenas um dia de distância
Yesterday yesterday yesterday is just a day away
É apenas um dia de distância
It's just a day away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marianas Trench e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: