Tradução gerada automaticamente
Wish You Were Here
Marianas Trench
Gostaria que estivesse aqui
Wish You Were Here
Espelho, espelho na parede quem é mais justo?
Mirror, mirror on the wall who's fairer?
Você pode me salvar do terror da noite de hoje?
Can you save me from today's night terror?
Você tem que ajudar, você tem que ajudar
You got to help, you got to help
Você sabe que você tem que me ajudar a tentar
You know that you got to help me try
Eu não posso agitar esta dor que eu carrego
I can't shake this ache I carry
Eu não me lembro agora porque estamos enterrados
I don't recall now why we're buried
Eu não consigo lembrar por que
I can't, can't remember why
Você sabe que não me lembro porque
You know that I can't remember why
Mas quando a noite vem rastejando, vem rastejando
But when the night comes crawling in, comes crawling in
Tente não cair, mas não há como parar
Try not to fall but there ain't no stopping it
Aqui e agora, eu digo mais alto
Here and now, I say it louder
Só queria que você estivesse aqui
Just wish that you were here
Mas quando a noite vem rastejando, vem rastejando
But when the night comes crawling in, comes crawling in
Tente não cair, mas não há como parar
Try not to fall but there ain't no stopping it
Aqui e agora eu digo mais alto
Here and now I say it louder
Só queria que você estivesse aqui
Just wish that you were here
Eu só queria que você estivesse aqui agora
I just wish you were here now
Eu só queria que você estivesse aqui
I just wish you were here
Eu só queria que você estivesse aqui
I just wish you were here
Estou tentando me levantar agora, agora, agora, agora, agora, agora, agora
I'm trying to get up now, now, now, now, now, now, now
Porque já chega o bastante agora, agora, agora, agora, agora, agora
'Cause enough is enough now, now, now, now, now, now, now
Eu sento me perguntando o que eu, eu, eu faço, eu faço, eu faço, eu faço?
I sit wondering what do I, do I, do I, do I, do I, do I, do I do?
Só queria que você estivesse aqui agora
Just wish you were here now
Queria que você estivesse aqui agora
Wish you were here now
Sim, eu só queria que você estivesse aqui agora
Yes I just wish you were here now
Queria que você estivesse aqui agora
Wish you were here now
O que é um pouco de espera sem esperança?
What's a little bit of hopeless holding?
Para ir, simplesmente não pode ir
Up to go, just can't get going
Eu digo a mim mesmo, digo a mim mesmo
I tell myself, I tell myself
Mas meus pés me falham agora
But my feet fail me now
Então talvez quem nós éramos então está quebrado
So maybe who we were then is shattered
Mas quem nós somos no final é o que importa
But who we are in the end's what matters
Ninguém vai, ninguém vai
Nobody goes, nobody goes
Eu disse, ninguém fica sem
I said, nobody goes without
Quando a noite vem rastejando, vem rastejando
When the night comes crawling in, comes crawling in
Tente não cair, mas não há como parar
Try not to fall but there ain't no stopping it
Aqui e agora eu digo mais alto
Here and now I say it louder
Só queria que você estivesse aqui
Just wish that you were here
Eu só queria que você estivesse aqui agora
I just wish you were here now
Queria que você estivesse aqui agora
Wish you were here now
Estou tentando me levantar agora, agora, agora, agora, agora, agora, agora
I'm trying to get up now, now, now, now, now, now, now
Porque já chega o bastante agora, agora, agora, agora, agora, agora
'Cause enough is enough now, now, now, now, now, now, now
Eu sento me perguntando o que eu, eu, eu faço, eu faço, eu faço, eu faço?
I sit wondering what do I, do I, do I, do I, do I, do I, do I do?
Eu só queria que você estivesse aqui agora
I just wish you were here now
Queria que você estivesse aqui agora
Wish you were here now
Sim, eu só queria que você estivesse aqui agora
Yes I just wish you were here now
Queria que você estivesse aqui agora
Wish you were here now
(A noite vem rastejando, vem rastejando)
(Night comes crawlin' in, comes crawlin' in)
(A noite vem rastejando, vem rastejando)
(The night comes crawlin' in, comes crawlin' in)
Oh, aqui e agora, eu digo alto
Oh, here and now, I'll say it loud
Eu só queria que você estivesse aqui
I just wish that you were here
(A noite vem rastejando, vem rastejando)
(Night comes crawlin' in, comes crawlin' in)
Porque eles demitiram
Cause they laid off
(A noite vem rastejando, vem rastejando)
(The night comes crawlin' in, comes crawlin' in)
Oh, tente não cair mas não há como parar
Oh, try not to fall but there ain't no stopping it
(A noite vem rastejando, vem rastejando)
(Night comes crawlin' in, comes crawlin' in)
Aqui e agora
Here and now
(A noite vem rastejando, vem rastejando)
(The night comes crawlin' in, comes crawlin' in)
Eu digo alto
I say it loud
Só queria que você estivesse aqui
Just wish that you were here
Eu tenho tentado me levantar agora, agora, agora, agora, agora, agora, agora
I've been trying to get up now, now, now, now, now, now, now
Porque já chega o bastante agora, agora, agora, agora, agora, agora
'Cause enough is enough now, now, now, now, now, now, now
Eu sento me perguntando o que eu, eu, eu faço, eu faço, eu faço, eu faço?
I sit wondering what do I, do I, do I, do I, do I, do I, do I do?
Eu só queria que você estivesse aqui agora
I just wish you were here now
Queria que você estivesse aqui agora
Wish you were here now
Sim, eu só queria que você estivesse aqui agora
Yes I just I wish you were here now
Queria que você estivesse aqui agora
Wish you were here now
Na na na na, agora
Na na na na, now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marianas Trench e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: