Tradução gerada automaticamente
End Of An Era
Marianas Trench
Fim de uma era
End Of An Era
Uma última sugestão
One last cue
Do amor verdadeiro
From love true
Para final de ano
To final ado
Os corações vão quebrar
Hearts will break
Por causa do futuro
For future's sake
Mas o meu simplesmente não vai demorar
But mine just won't take
Não posso amar se você não
Can't love if you don't
Não posso tentar se você não quiser
I can't try if you won't
Oh, eu sei, por favor, deixe-me ir
Oh I know, please let me go
Meu querido, porque eu ficaria perto
My dear, cause I'd stay near
E me perco aqui
And lose myself here
Astoria estou avisando você
Astoria I'm warning you
Vou para
I'm coming for
Vou por você
I'm coming for you
É fazer ou morrer por você e eu
It's do or die for you and I
E nunca mais serei vivo
And I'll never be taken alive
Aqui está tudo o que me levou aqui
Here's everything that led me here
Mas nosso futuro ainda não está claro
But our future's still remains unclear
Eu amarro meu destino a astoria
I tie my fate to astoria
Então me levante e me enfrente
So get up and face me
Astoria
Astoria
Venha e enfrente a música
Come and face the music
Astoria
Astoria
Trata-se de um maldito tempo
It's about fucking time
Astoria
Astoria
Estou perdendo aqui
I'm wasting away here
Astoria
Astoria
Adeus astoria
Goodbye astoria
Tenho tanto medo de tentar algo novo
I'm so afraid of trying something new
Porque cada começo começa
Cause every start begins
Com dizer adeus para você
With saying goodbye to you
Nosso coração divide uma visão não correspondida
Our heart divides an unrequited view
Mas meu coração está atrasado
But my heart is overdue
Eu me sinto tão envergonhado
I feel so ashamed
Gostaria que isso fosse fácil
Wish this was easy
eu quero que você saiba
I want you to know
Este nunca foi o homem que eu esperava ser
This never was the man I hoped to be
Por enquanto
By now
(Como nós sobreviveram)
(How did we survive)
Nós passamos pelo inferno em astoria
We went through hell in astoria
(Como nós sobreviveram)
(How did we survive)
Nos perdemos em astoria
We lost ourselves in astoria
(Como nós sobreviveram)
(How did we survive)
Eu cai na doença
I gave in to sickness
Você pode encontrar perdão?
Can you find forgiveness
Para um querido amigo velho
For a dear old friend
Então astoria pode terminar
So astoria can end
É hora da astoria
It's time astoria
Já é hora da astoria
It's time now astoria
Estou no meio da minha cabeça
I'm in over my head
(Fim da linha agora astoria)
(End of the line now astoria)
(Espero que leve a astoria)
(Hope's taking it to astoria)
Este é o nosso adeus
This is our goodbye
(Nunca diga morrer em astoria)
(Never say die in astoria)
Este é o nosso adeus
This is our goodbye
(Nunca diga morrer em astoria)
(Never say die in astoria)
Este é o nosso adeus
This is our goodbye
(Nunca diga morrer em astoria)
(Never say die in astoria)
Se as sombras ofenderam
If we shadows have offended
Espero que seu coração ainda possa ser consertado
I hope your heart can still be mended
Espero que você saiba que eu não culpo você
I hope you know that I don't blame you
Meu caro amigo
My dear friend
Sempre vai
Always will
Te amo ainda
Love you still
Mas astoria deve terminar
But astoria must end
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marianas Trench e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: