La Puerta Violeta
Rozalén
A Porta Violeta
La Puerta Violeta
Uma menina triste no espelho
Una niña triste en el espejo
Olha para mim com cautela e não quer falar
Me mira prudente y no quiere hablar
Há um monstro cinzento na cozinha
Hay un mounstruo gris en la cocina
O que quebra tudo, isso não para de gritar
Que lo rompe todo, que no para de gritar
Eu tenho uma mão no meu pescoço
Tengo una mano en el cuello que con sutileza
Essa sutileza me impede de respirar
Me impide respirar
Uma bandagem cobre meus olhos
Una venda me tapa los ojos
Eu posso sentir o medo e está chegando
Puedo oler el miedo y se acerca
Eu tenho um nó nas cordas que suja minha voz ao cantar
Tengo un nudo en las cuerdas que ensucia mi voz al cantar
Eu tenho uma culpa que me aperta
Tengo una culpa que me aprieta
Ela fica nos meus ombros e é difícil para mim andar
Se posa en mis hombros y me cuesta andar
Mas eu desenhei uma porta violeta na parede
Pero, dibujé una puerta violeta en la pared
E quando entrei me libertei como a vela de um navio se desdobra
Y al entrar me liberé, como se despliega la vela de un barco
Eu acordei em um prado verde longe daqui
Desperté en un prado verde, muy lejos de aquí
Eu corri, eu gritei, eu ri
Corrí, grité, reí
Eu sei o que eu não quero, agora estou seguro
Sé lo que no quiero, ahora estoy a salvo
Uma flor minguante
Una flor que se marchita
Uma árvore que não cresce porque não é seu lugar
Un árbol que no crece porque no es su lugar
Uma punição imposta a mim
Un castigo que se me impone
Um verso que atravessa e me anula
Un verso que me tacha y me anula
Eu tenho todo o meu corpo acorrentado
Tengo todo el cuerpo encadenado (uh, uh, uh)
Mãos rachadas, mil rugas na pele
Las manos agrietadas, mil arrugas en la piel
Os fantasmas falam na nuca
Las fantasmas hablan en la nuca
A ferida reabre e eu sangro
Se reabre la herida y me sangra (uh, uh, uh)
Há um pintassilgo na minha garganta que voa com força
Hay un jilguero en mi garganta que vuela con fuerza
Eu tenho a necessidade de virar a chave e não olhar para trás
Tengo la necesidad de girar la llave y no mirar atrás
Então eu desenhei uma porta violeta na parede
Así que dibujé una puerta violeta en la pared
E quando entrei me libertei como a vela de um navio se desdobra
Y al entrar me liberé, como se despliega la vela de un barco
Eu acordei em um prado verde longe daqui
Desperté en un prado verde muy lejos de aquí
Eu corri, eu gritei, eu ri
Corrí, grité, reí
Eu sei o que eu não quero, agora estou seguro
Sé lo que no quiero, ahora estoy a salvo
Então eu desenhei uma porta violeta na parede
Así que dibujé una puerta violeta en la pared (uh, uh, uh)
E quando entrei me libertei como a vela de um navio se desdobra
Y al entrar me liberé, como se despliega la vela de un barco
Eu acordei em um prado verde longe daqui
Aparecí en un prado verde muy lejos de aquí (uh, uh, uh)
Eu corri, eu gritei, eu ri
Corrí, grité, reí (uh, uh, uh)
Eu sei o que eu não quero, agora estou seguro
Sé lo que no quiero, ahora estoy a salvo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rozalén e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: