Tradução gerada automaticamente
Este Tren
Rozalén
Esse trem
Este Tren
Imagine
Imagina
Que tiramos nossas mochilas
Que nos despojamos de nuestras mochilas
Seja livre, totalmente livre
Ser libre, del todo libre
Livre mesmo de você
Libre hasta de ti
Mesmo de você
Hasta de ti
Se você confia
Si confías
Desista do que é inútil
Abandona lo que no tenga valor
Estenda a mão lentamente
Extiende lenta tu mano
Segure firme no meu
Agarra fuerte la mía
Só eu e você
Solos tú y yo
Só eu e você
Solos tú y yo
Eu te levaria a uma praia distante
Te llevaría a una playa lejana
Observar um horizonte infinito de turquesa
A observar un horizonte turquesa infinito
Enterrar os pés na areia
A que enterraras tus pies en la arena
Deixe os ventos mais frios nos perturbarem
Que nos despeinaran los vientos más fríos
Eu te escalaria um penhasco
Te subiría hasta un acantilado
No ponto mais alto, afiado e corajoso
Al más alto cortante y valiente
Gritar alto
Para gritar fuerte
Quão bonito eu posso ver através dos seus olhos
Qué hermosa puedo ver a través de tus ojos
A vida
La vida
Imagine
Imagina
Hoje o vento sopra em outra direção
Que hoy el viento sopla en otra dirección
Somente quem anda tropeça
Solo tropieza el que camina
E também há espaço para erro
Y también hay lugar para el error
Erro abençoado
Bendito error
Com meus dedos
Con mis dedos
Vou desenhar mensagens na sua pele
Voy a dibujar mensajes en tu piel
Preste atenção aos sinais
Atiende a las señales
Na verdade, nunca há nada a temer
En verdad, nunca hay nada que temer
Eu te levaria antes de um céu ardente
Te llevaría ante un cielo encendido
Para falar com as estrelas brilhantes que guiam
A hablar con las estrellas brillantes que guían
Submergir a luz no mundo
A sumergirnos ligeros del mundo
No fundo, onde eles não nos vêem
En lo más profundo donde no nos vean
Eu te abraçaria até o amanhecer
Te abrazaría hasta que amaneciera
Até que os minutos não passem
Hasta que los minutos no pasen
Não mate, não machuque
No maten, no hieran
Quão bonito eu posso ver através dos seus olhos
Qué hermosa puedo ver a través de tus ojos
A vida
La vida
Quão bonito eu posso ver a vida
Qué hermosa puedo ver la vida
Pegue este trem
Sube a este tren
Existem paisagens que você verá apenas uma vez
Hay paisajes que solo verás una vez
Pegue este trem
Sube a este tren
Que provavelmente não vai acontecer novamente
Que es probable que no vuelva a pasar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rozalén e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: