Tradução gerada automaticamente
Colours Of The Wind
Maria Aragon
Cores do Vento
Colours Of The Wind
Você acha que você possui qualquer terra que a terra em
You think you own whatever land you land on
A Terra é apenas uma coisa morta que você pode reivindicar
The earth is just a dead thing you can claim
Mas eu sei que cada rocha e árvore e criatura
But I know every rock and tree and creature
Tem uma vida, tem um espírito, tem um nome
Has a life, has a spirit, has a name
Você acha que as únicas pessoas que são pessoas
You think the only people who are people
São as pessoas que olham e pensam como você
Are the people who look and think like you
Mas se você andar os passos de um estranho
But if you walk the footsteps of a stranger
Você aprende coisas que você nunca soube
You learn things you never knew
Você nunca sabia
You never knew
Alguma vez você já ouviu o grito de lobo para a lua azul de milho?
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon?
Ou pergunte a bobcat sorrindo porque ele sorriu
Or ask the grinning bobcat why he grinned
Você pode cantar com todas as vozes das montanhas?
Can you sing with all the voices of the mountains?
Você pode pintar com todas as cores do vento?
Can you paint with all the colours of the wind?
Você pode pintar com todas as cores do vento?
Can you paint with all the colours of the wind?
Venha correr os pinetrails escondidos da floresta
Come run the hidden pinetrails of the forest
Venha saborear os frutos ao sol doce da Terra
Come taste the sun-sweet berries of the earth
Vem rolo em todas as riquezas ao seu redor
Come roll in all the riches all around you
E pela primeira vez nunca me pergunto o que eles valem
And for once never wonder what they're worth
A chuva e os rios são meus irmãos
The rainstorm and the rivers are my brothers
A garça ea lontra são meus amigos
The heron and the otter are my friends
E estamos todos ligados uns aos outros
And we are all connected to each other
Em um círculo em um aro que nunca termina
In a circle in a hoop that never ends
Alguma vez você já ouviu o grito de lobo para a lua azul de milho?
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon?
Ou deixe a águia dizer onde ele está
Or let the eagle tell you where he's been
Você pode cantar com todas as vozes das montanhas?
Can you sing with all the voices of the mountains?
Você pode pintar com todas as cores do vento?
Can you paint with all the colours of the wind?
Você pode pintar com todas as cores do vento?
Can you paint with all the colours of the wind?
Qual a altura que o sicômoro crescer
How high does the sycamore grow
Se você cortá-la, então você nunca vai saber
If you cut it down, then you'll never know
E você nunca vai ouvir o grito de lobo para a lua azul milho
And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon
Ou se somos brancos ou de cobre-esfolado
Or whether we are white or copper-skinned
Precisamos cantar com todas as vozes das montanhas
We need to sing with all the voices of the mountains
Nós precisamos pintar com todas as cores do vento
We need to paint with all the colours of the wind
Você pode possuir a terra e ainda
You can own the earth and still
Tudo o que você vai possuir é terra até
All you'll own is earth until
Você pode pintar com todas as cores do vento
You can paint with all the colors of the wind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maria Aragon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: