Transliteração gerada automaticamente
ホワイトハッピー (White Happy)
Maretu
Branco Feliz
ホワイトハッピー (White Happy)
Espera aí, isso aí é sensacionalismo?
ちょまって、それってせんじょう
cho matte, sore tte senjō
Nada a ver, é uma lavagem cerebral!
じゃないよ、これってせんのう
janaiyo, kore tte sennō
Momentos entortados e viajados estão dançando na minha cabeça, ei, ei, escuta só: Isso é uma doença grave?
いがんだきたいとはんだんちがい、こころおどれねえねえきいて、これってじゅうしょう
iganda kitai to handanchigai, kokoro odore nēnē kīte, kore tte jūshō
Meu corpo recebeu um golpe
けっていだくらったきゅうしょ
ketteida kuratta kyūsho
Tanto é que eu estou tonta, e irei cair
くらっときてもう、たおれたい
kura tto kite mō, taoretai
Não venha mentir para mim sobre este mundo ser maravilhoso
せかいはすてき、なんてかたるなら
sekai wa suteki, nante katarunara
Então, me escreva o porquê
そのりゆうをかきだして
sono riyū o kakidashite
Apenas desta forma irá perceber que é uma mentira
それだいたいうそなんだってわかるから
sore daitai usona n datte wakarukara
E que se transformou apenas num mero pedaço de carne
にくのかたまりになって
niku no katamari ni natte
Por que não tentamos nos compreender?
わかりあってみない
wakariatteminai
Por que não tentamos nos envolver?
かかわりあってみない
kakawariatteminai
É só mais um orgulho bobo e infantil nesse mundo de pensamentos
しんだぷらいど、しこうかいろ
shinda puraido, shikō kairo
Por que não tentamos nos unir?
まざりあってみない
mazariatteminai
Por que não tentamos nos juntar?
まじわりあってみない
majiwariatteminai
Atrocidades executadas
あいつぐきょうぼうか
aitsugu kyōbō ka
Pelo meu prestigiado cúmplice
あいするきょうぼうしゃ
aisuru kyōbōsha
A vida é esbelta e pesada
いのちはとうとくて
inochi wa tōtokute
É o que cita o tal senso comum
おもいとかいうじょうしきは
omoi tokaiu jōshiki wa
Mas qual é a serventia disto?
だれのため
dare no tame
Só se for para você
きみのため
kimi no tame
A ilusão de pessoas egoístas
さいこうにかってきままなもうそう
saikō ni katte kimamana mōsō
Irei roubar um prêmio
ぼくのいっとうしょうをうばいにきて
boku no ittōshō o ubai ni kite
Irei o roubar
うばいにきて
ubai ni kite
Então não fique tímido
はずかしがらないで
hazukashigaranaide
Venha, venha o apanhar
いっちょくせんにむかえにきて
icchokusen ni mukae ni kite
Pegue agorinha mesmo, mas você está mesmo certo disto?
むかえにきて、いますぐにさあ
mukae ni kite, ima sugu ni sā
Melhor ainda, no fundo deste sonho,
いっそのことゆめのなかへ
isso no koto yume no naka e
Bem no fundo deste sonho
ゆめのなかへ
yume no naka e
Me golpeie e me faça cair
けおとして、として
ke otoshite, toshite
Diga-me bem claro uma vez
いちほうこうにまくしたてて
ichihōkō ni makushitatete
Não pare de dizer, sem nem me dar uma chance
まくしたてて、いじわるにさあ
makushitatete, ijiwaru ni sā
Enfie em mim também este arrependimento
こうかいをぼくにもうえつけて
kōkai o boku ni mo uetsukete
Você tem certeza disto?
そんなこととしてな
sonna ko toshitena
Dizem que os talentos tem o fim de serem adorados por todos
せかいにしたわれるさいのうは
sekai ni shitawareru sainō wa
Algo que é natural
うまれつきのものだって
umaretsuki no mono datte
E o restante de escórias humanas que não os tem
えらばれもしなかったがらくたは
erabare mo shinakatta garakuta wa
São apenas jogados fora
すぐにでもごみにだして
sugu ni demo gomi ni dashite
Não venha mentir para mim sobre este mundo ser maravilhoso
せかいはすてき、なんてかたるなら
sekai wa suteki, nante katarunara
Então, me escreva o porquê
そのりゆうをあらわして
sono riyū o arawashite
Apenas desta forma irá perceber que é uma mentira
それだいたいかんちがいだってわかるから
sore daitai kanchigai datte wakarukara
E que se transformou apenas num mero pedaço de carne
なぞのひきにくになって
nazo no hikiniku ni natte
Por que você não tenta ser mais idiota ainda?
ばかになってみない
baka ni natteminai
Por que não tenta ser solitário na vida?
あらわになってみない
arawa ni natteminai
Um timbre doentio de um amor deturpado
やんだこわいろ、みちのあいじょう
yanda kowairo, michi no aijō
Por que não tentamos nos entender?
わかりあってみない
wakariatteminai
Por que não tentamos nos fazer rir?
えみかしあってみない
emi ka shiatteminai
Um mundo recheado por seus instintos
たっぷりほんのうに
tappuri honnō ni
E amores cheios de frescura
さっぱりのうこうに
sappari nōkō ni
A qualquer hora, minhas feridas
きずぐちはいつでも
kizuguchi wa itsu demo
Com cores cintilantes
あざやかないろみで
azayakana iromi de
Construirão um escândalo
さんざめけ
sanzameke
E neste caso a simpatia
さんざめけ
sanzameke
Não terá uso nenhum
かんぜんにどうじょむようのさいしんじじょう
kanzen ni dōjō muyō no saishin jijō
Irei roubar um prêmio
ぼくのいっとうしょうをうばいにきて
boku no ittōshō o ubai ni kite
Irei o roubar
うばいにきて
ubai ni kite
Então não fique tímido
はずかしがらないで
hazukashigaranaide
Venha, venha o apanhar
いっちょくせんにむかえにきて
icchokusen ni mukae ni kite
Pegue agorinha mesmo, mas você está mesmo certo disto?
むかえにきて、いますぐにさあ
mukae ni kite, ima sugu ni sā
Irei destruir este complexo de inferioridade
れっとうかんをころしにきて
rettōkan o koroshi ni kite
Irei o destruir
ころしにきて
koroshi ni kite
E então deste jeito você vai poder rir
けらけらとわらって
kera kera to waratte
Irei acabar com este meu otimismo
らっかんろんをあらしにきて
rakkanron o arashi ni kite
Irei acabar com ele, mas você está mesmo certo disto?
あらしにきて、いますぐにさあ
arashi ni kite, ima sugu ni sā
Melhor ainda, faça minha cabeça
いっそのことあたまのなか
isso no koto atama no naka
A minha cabeça
あたまのなか
atama no naka
Enlouquecer por inteiro!
くるわしてしまって
kuruwashiteshimatte
Apenas brinque comigo
いっぺんとうにもてあそんで
ippentō ni moteasonde
Brinque comigo agora mesmo, agorinha mesmo!
もてあそんで、いますぐにさあ
moteasonde, ima sugu ni sā
O amor poderia sumir deste mundo eternamente
あいなんて、こわれてしまえばいいんだ
ai nante, kowareteshimaeba ī nda
Irei roubar um prêmio.
ぼくのいっとうしょうをうばいにきて
boku no ittōshō o ubai ni kite
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maretu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: