Tradução gerada automaticamente
Runner Of The Railways
Marko Hietala
Corredor das ferrovias
Runner Of The Railways
Estou vindo do norte, leste, sul, oeste
I'm coming from the north, east, south, to the west
Vou embora antes que você perceba e sei que é o melhor
I'm off before you know it and I know it's for the best
Eu estarei correndo em uma nuvem de vapor sangrento
I'll be running you down in a cloud of bloody steam
Vou te comer e vou adorar quando você gritar
I'm gonna eat you up, and I'll love it when you scream
Eu sou um louco com um motivo e você vai andar comigo esta noite
I'm a loco with a motive and you'll ride with me tonight
Aqui está o meu trem-bala, uau! Agora está fora de vista
Here's my bullet train, whoa! Now it's out of sight
Corredor das ferrovias
Runner of the railways
Corredor das ferrovias
Runner of the railways
Corredor das ferrovias
Runner of the railways
Corredor das ferrovias
Runner of the railways
Seu pai do InterCity tentou me pegar em vão
Your InterCity daddy tried to catch me in vain
Você me lubrificou tão bem que posso superar toda a dor
You oiled me up so good, I can outrun all the pain
Eu sei que, com esse ritmo, eu poderia estar fugindo da pista
I know, that with this pace, I could be running off the track
Um coração partido em cada estação desejando que eu volte
A broken heart at every station longing for me to come back
Deixe um vagão me derrubar em pedaços com uma rachadura
Let a railcar run me down into pieces with a crack
Vou deixar minha bagagem lá onde todos os túneis terminam em preto
I'll leave my baggage there where all the tunnels end in black
Corredor das ferrovias
Runner of the railways
Corredor das ferrovias
Runner of the railways
Corredor das ferrovias
Runner of the railways
Corredor das ferrovias
Runner of the railways
Corredor das ferrovias
Runner of the railways
Eu sou um corredor das ferrovias
I'm a runner of the railways
Corredor das ferrovias
Runner of the railways
Eu sou um corredor das ferrovias
I'm a runner of the railways
Com um coração negro de carvão, dentes rangerem na areia
With a coal black heart, teeth grinding on grit
Veias estão bombeando óleo, e minha cabeça está cheia de merda
Veins are pumping oil, and my head is full of shit
Eu realmente não me importo, se você ficar preso na rua
I don't really care, if you get stuck out on the street
Todo mundo é um otário para o meu assento na primeira classe
Everyone's a sucker for my first class seat
Corredor das ferrovias
Runner of the railways
Corredor das ferrovias
Runner of the railways
Corredor das ferrovias
Runner of the railways
Eu sou um corredor das ferrovias
I'm a runner of the railways
Corredor das ferrovias
Runner of the railways
Eu sou um corredor das ferrovias
I'm a runner of the railways
Corredor das ferrovias
Runner of the railways
Eu sou um corredor das ferrovias
I'm a runner of the railways
Estou correndo
I'm running
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marko Hietala e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: