Entre Deux Mondes
Marc Dupré
Entre Dois Mundos
Entre Deux Mondes
O silêncio está preso entre quatro paredes
Le silence est pris entre quatre murs
E a dor dançando com a solidão
La douleur danse avec la solitude
Roubaram de mim seu sorriso, e seu coração
On m'a volé ton sourire, on m'a pris ton cœur
E todo nosso futuro repousa debaixo de flores
Et tout notre avenir repose sous des fleurs
Toda vez que vejo o sol
À chaque fois que je revois le Soleil
Desenhar nos lençois o reflexo de nossos corpos
Dessiner sur les draps le reflet de nos corps
Afogo-me, e me perco nesse passado amarrotado
Je me noie, je me perds dans ce passé froissé
A procurar ainda por nós
À nous chercher encore
Eu te amo apesar das leis
Je t'aime bien au-delà des lois
Deste destino que te levou
De ce destin qui te retient
Por um caminho tão longe do meu
Sur un chemin trop loin du mien
Eu te amo bem mais que estas coisas
Je t'aime encore plus fort que ça
Quer na vida ou na morte
À la vie, à la mort
Estas são apenas palavras que desconheço
Ce ne sont que des mots que j'ignore
Não mudei nada de nossos hábitos
Je n'ai rien changé de nos habitudes
Continuo no escuro com a certeza
Je reste dans le noir avec la certitude
De reencontrar aquele sorriso que acalmava meus medos
De retrouver ce sourire qui calmait mes peurs
Mas logo chega a realidade com sua frieza
Mais tout se déchire, tout n'est que froideur
Toda vez que se deita o sol
À chaque fois que se rendort le Soleil
Nossas marcas no lençol vão embora, se evaporam
Nos traces sur les draps s'en vont, s'évaporent
E sei que eu preciso esquecer esta ideia
Et je sais que je dois oublier cette idée
De ficar procurando seu corpo
De chercher ton corps
Eu te amo apesar das leis
Je t'aime bien au-delà des lois
Deste destino que te levou
De ce destin qui te retient
Por um caminho tão longe do meu
Sur un chemin trop loin du mien
Eu te amo bem mais que estas coisas
Je t'aime encore plus fort que ça
Quer na vida ou na morte
À la vie, à la mort
Estas são apenas palavras que desconheço
Ce ne sont que des mots que j'ignore
Não olho mais pro céu
Je ne regarde plus le ciel
Eu o invejo por ter te levado pela mão
Je l'envie d'avoir pris ta main
E todas nossas promessas de amor sem fim
Et toutes nos promesses d'éternel
Não olho mais pro mar
Je ne regarde plus la mer
Minha vida agora é entre dois mundos
Je ne vis plus qu'entre deux mondes
À sombra de sua sombra
À l'ombre de ton ombre
Eu te amo apesar das leis
Je t'aime bien au-delà des lois
Deste destino que (não entende nada)
De ce destin qui ne comprend rien
(Que decide o que é mau e o que é bom)
Qui décide du mal et du bien
Eu te amo bem mais que estas coisas
Je t'aime encore plus fort que ça
Quer na vida ou na morte
À la vie, à la mort
Estas são apenas palavras que desconheço
Ce ne sont que des mots que j'ignore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marc Dupré e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: