Tradução gerada automaticamente
What Becomes Of The Brokenhearted
Marc Broussard
O que acontece com o coração partido
What Becomes Of The Brokenhearted
Enquanto eu ando nesta terra de sonhos quebrados
As I walk this land of broken dreams
Tenho visões de muitas coisas
I have visions of many things
Mas a felicidade é apenas uma ilusão
But happiness is just an illusion
Cheio de tristeza e confusão
Filled with sadness and confusion
O que acontece com o coração partido
What becomes of the brokenhearted
Quem tinha amor que já partiu?
Who had love that's now departed?
Eu sei que tenho que encontrar
I know I've got to find
Algum tipo de paz de espírito, talvez
Some kind of peace of mind, maybe
As raízes do amor crescem ao redor
The roots of love grow all around
Mas para mim, eles vêm desmoronando
But for me, they come a-tumbling down
Todos os dias, dores de cabeça crescem um pouco mais fortes
Every day, heartaches grow a little stronger
Eu não suporto essa dor por muito mais tempo
I can't stand this pain much longer
Eu ando nas sombras, procurando por luz
I walk in shadows, searching for light
Frio e sozinho, sem conforto à vista
Cold and alone, no comfort in sight
Esperando e orando por alguém que se importe
Hoping and praying for someone who'll care
Sempre se movendo e indo a lugar nenhum
Always moving and going nowhere
O que acontece com o coração partido
What becomes of the brokenhearted
Quem tinha amor que já partiu?
Who had love that's now departed?
Eu sei que tenho que encontrar
I know I've got to find
Algum tipo de paz de espírito, me ajude, por favor
Some kind of peace of mind, help me, please
Estou pesquisando, embora não tenha sucesso
I'm searching, though I don't succeed
Para o amor de alguém, há uma necessidade crescente
For someone's love, there's a growing need
Tudo está perdido, não há lugar para começar
All is lost, there's no place for beginning
Tudo o que resta é um final infeliz
All that's left is an unhappy ending
Agora o que acontece com os quebrantados de coração
Now what becomes of the brokenhearted
Quem tinha amor que já partiu?
Who had love that's now departed?
Eu sei que tenho que encontrar
I know I've got to find
Algum tipo de paz de espírito
Some kind of peace of mind
Eu vou estar procurando em todos os lugares
I'll be searching everywhere
Apenas para encontrar alguém para cuidar
Just to find someone to care
Eu estarei procurando todos os dias
I'll be lookin' every day
Eu sei que vou encontrar um jeito
I know I'm gonna find a way
Nada vai me parar agora
Nothing's gonna stop me now
Eu vou encontrar um caminho de alguma forma
I'll find a way somehow
E eu vou estar procurando em todos os lugares
And I'll be searching everywhere
Eu sei que vou encontrar lá
I know I'm gonna find it there
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marc Broussard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: