Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 301
Letra

U Lala

U La La

Oi bebê como você está?
Salut bébé, comment ça va?

Quando nos vemos?
Quand est-ce qu'on se voit?

Sou eu de novo, o que você está fazendo?
Soy yo otra vez, ¿qué estás haciendo?

O tempo passou, não vejo você indo embora
Ha pasado el tiempo, no te veo saliendo

Eu queria saber se você está com alguém
Quería saber si estás con alguien

Ou se for um bom momento, para estar escrevendo
O si es buen momento, pa' estar escribiendo

E ligando para você o dia todo
Y llamándote todo el día

É que o cofrinho na minha cabeça estava cheio de todas as suas fotos
Es que la alcancía en mi cabeza se llenó con toda' tus fotografías

Com lembranças do que fizemos nas noites frias
Con recuerdos de lo que hacíamo' en las noches frías

Seu corpo estava fervendo, mesmo que estivesse chovendo lá fora
Tu cuerpo estaba hirviendo, aunque afuera llovía

Quando estou com você, u la la, o tempo para
Cuando estoy contigo, u la la, el tiempo se detiene

Juntos, paramos o relógio, como você e eu me diga quem
Juntos paramo' el reloj, como tú y yo dime quiénes

Se vier até você e você não for embora, u la la, me diga se vier
Si te viene' y no te vas, u la la, dime si viene'

Você é uma tentação para mim, todo o desejo permanece
Tú pa' mí eres tentación, toa' las ganas se mantienen

Se estou com você, u la la, o tempo para
Si estoy contigo, u la la, el tiempo se detiene

Juntos, paramos o relógio, como você e eu me diga quem
Juntos paramo' el reloj, como tú y yo dime quiénes

Se vier até você e você não for embora, u la la, me diga se vier
Si te viene' y no te vas, u la la, dime si viene'

Você é uma tentação para mim, todo o desejo permanece
Tú pa' mí eres tentación, toa' las ganas se mantienen

U la, u la la
U la, u la la

Eu penso em você quando você não está aqui
Te pienso cuando no estás

Minha mente mantém uma incógnita
Mi mente mantiene una incógnita

Sem você eu sinto que sou metade
Sin ti yo siento que soy la mitad

Gin sem a água tônica
Ginebra sin el agua tónica

Quando ele não está lá
Cuando no está'

Permanece vazio, sua ausência se tornou minha doença
Se queda vacío, tu ausencia se convirtió en mi enfermedad

Eu tento com outro o que fiz com você, mas não dá
Intento con otra lo que hice contigo, pero no les da

Às vezes eu fecho meus olhos para te ver no escuro
A veces cierro los ojos pa' verte en la oscuridad

Pra ver se um dia isso acontece
Pa' ver si un día se da

Um dia disso' vamos seguir isso
Un día de esto' sigamos esto

Se você quiser eu sou seu voluntário, para você querer
Si quieres soy tu voluntario, pa' ti dispuesto

Embora eu saiba que vários estão procurando por você, eu tenho a posição
Aunque sé que te buscan varios, yo tengo el puesto

Que não venham com comentários sobre os nossos
Que no vengan con comentarios sobre lo nuestro

Quando estou com você, u la la, o tempo para
Cuando estoy contigo, u la la, el tiempo se detiene

Juntos, paramos o relógio, como você e eu me diga quem
Juntos paramo' el reloj, como tú y yo dime quiénes

Se vier até você e você não for embora, u la la, me diga se vier
Si te viene' y no te vas, u la la, dime si viene'

Você é uma tentação para mim, todo o desejo permanece
Tú pa' mí eres tentación, toa' las ganas se mantienen

Quando estou com você, u la la, o tempo para
Si estoy contigo, u la la, el tiempo se detiene

Juntos, paramos o relógio, como você e eu me diga quem
Juntos paramo' el reloj, como tú y yo dime quiénes

Se vier até você e você não for embora, u la la, me diga se vier
Si te viene' y no te vas, u la la, dime si viene'

Você é uma tentação para mim, todo o desejo permanece
Tú pa' mí eres tentación, toa' las ganas se mantienen

O que nós vamos fazer?
¿Qué vamo' a hacer?

Estou lá fora com a luz acesa'
Estoy afuera con la luz prendía'

Diga-me se você quer' ou as coisas são minhas
Dime si tú quiere' o son cosas mía'

Se tentássemos 'e se tornasse uma fantasia
Si probamo' y se volvió una fantasía

A verdade, se eu fosse você, eu sairia
La verdad, si yo fuera tú, saldría

(Manuel, não toque aqui, saia)
(Manuel, no toca acá, sal)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Julian Turizo / Manuel Turizo / Slow Mike / Juan Diego Medina. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Beatriz e traduzida por berti. Revisão por Beatriz. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Manuel Turizo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção