Tradução gerada automaticamente
Violet City
Mansionair
Cidade Violeta
Violet City
Bem acordado nesta cidade violeta
Wide awake in this violet city
Onde isso me derruba
Where it washes over me
Dói dizer que eu quero você comigo
It hurts to say that I want you with me
Apenas envolto em meu quadro
Just draped across my frame
Eu não posso me ajudar
I can't help myself
O momento que eu deixei ir
The moment that I let it go
É quando eu acho que estou no controle (no controle)
Is when I find I'm in control (in control)
Preciso de mais alguma coisa
I need something else
O momento que eu deixei ir
The moment that I let it go
É quando eu acho que estou no controle (no controle)
Is when I find I'm in control (in control)
No controle (no controle)
In control (in control)
Eu não posso me ajudar
I can't help myself
O momento que eu deixei ir
The moment that I let it go
É quando eu acho que estou no controle (estou no controle)
Is when I find I'm in control (I'm in control)
Em um labirinto da minha expectativa
In a maze of my expectation
Eu me sinto tão longe
I just feel so far away
Segurando nesses espaços vazios
Holding on to these empty spaces
Enquanto tento encontrar meu caminho
As I try to find my way
Porque eu estou em outro lugar
Cause I'm somewhere else
Cercado pela prateleira da cidade
Surrounded by the city shelf
Tentando apaziguar todos os meus desejos
Trying to appease all my desires
Porque eu estou em outro lugar
Cause I'm somewhere else
Acredite, eu estou fora de mim
Believe me I'm beside myself
Eu tenho tentado mudar
I've been trying to change
Eu não posso me ajudar
I can't help myself
O momento que eu deixei ir
The moment that I let it go
É quando eu acho que estou no controle (no controle)
Is when I find I'm in control (in control)
Preciso de mais alguma coisa
I need something else
O momento que eu deixei ir
The moment that I let it go
É quando eu acho que estou no controle (estou no controle)
Is when I find I'm in control (I'm in control)
Eu não posso me ajudar
I can't help myself
O momento que eu deixei ir
The moment that I let it go
É quando eu acho que estou no controle (no controle)
Is when I find I'm in control (in control)
É quando eu acho que estou no controle (no controle)
Is when I find I'm in control (in control)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mansionair e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: