Tradução gerada automaticamente
Chica
MandoPony
Menina
Chica
Você pode pensar que o que estou sentindo
You may think that what I'm feeling
É um pouco estranho
Is a little strange
Mas baby, eu acredito que o mundo pode mudar
But baby, I believe the world can change
Algum dia eu sei que eles verão
Someday I know that they will see
Você estava destinado a estar comigo
You were meant to be with me
Não importa se eles riem
It doesn't matter if they laugh
Ou criticar
Or criticize
Eles nunca sentiram o que eu sinto
They've never felt what I feel
Quando olho nos seus olhos
When I look in your eyes
Não importa se eles estão brilhando em vermelho
It doesn't matter if they're glowing red
Não importa se você me quer morto
It doesn't matter if you want me dead
Me chame de bebê louco, mas
Call me crazy baby, but
Não importa de jeito nenhum
It don't matter at all
(Isso realmente não importa em tudo)
(It don't really matter at all)
Você pode ser um robô, mas
You may be a robot, but
Eu não posso deixar de cair
I can't help but fall
Estou apaixonada por uma galinha
I'm in love with a chicken
Quem quer me matar
Who wants to murder me
Eu me apaixonei por uma galinha
I fell in love with a chicken
Tão deliciosamente
So deliciously
Ela é tudo que eu sempre quis ou adorava
She's everything I ever wanted or adored
Eu não posso evitar o fato de que ela é um cyborg
I can't help the fact that she's a cyborg
Estou apaixonada por uma galinha
I'm in love with a chicken
Quem quer me matar
Who wants to murder me
Ela mata o dia todo
She slays all day
Com sua receita secreta
With her secret recipe
Ela me faz sentir como todos os dias é uma festa
She makes me feel like everyday is a party
Menina
Girl
Você é um pouco yella, mas você é hella sex-ay-ay
You're a little yella, but you're hella sex-to the ay-ay
Construído apenas para a direita, oh que visão, me dê aquele cupcake
Built just right, oh what a sight, gimme that cupcake
Obter um pouco de cray-cray
Get a little cray-cray
Oh senhor, aqui vem ela
Oh lordy, here she comes
Rastejando pelo corredor
Creepin' down the hall
Você não pode sentir falta dela
You can't miss her
Porque ela tem sete pés de altura
Cuz she's seven feet tall
Menina
Girl
O que eu tenho que fazer para ficar um pouco
What I gotta do to get a little
Amando de você?
Lovin' from you?
Antes de chutar o balde
Before I kick the bucket
Eu tenho que provar isso
I gotta have a taste of that
McNugget
McNugget
Ela é feita de metal, mas ela aquece meu coração
She's made of metal but she warms my heart
Mesmo que ela queira me separar, oh
Even if she wants to tear me apart, oh
Me chame de bebê louco, mas
Call me crazy baby, but
Eu não acho que você seja uma ameaça
I don't think you're a threat
(Por que você tem que puxar meus membros?)
(Why you gotta pull my limbs off?)
Por que sempre queremos o que
Why do we always want what
Nós nunca podemos conseguir?
We can never get?
Eu só quero um pouco de frango
Oh, I just want a little chicken
Estou apaixonada por uma galinha
I'm in love with a chicken
Quem quer me matar
Who wants to murder me
Eu me apaixonei por uma galinha
I fell in love with a chicken
Tão deliciosamente
So deliciously
Ela é tudo que eu sempre quis ou adorava
She's everything I ever wanted or adored
Eu não posso evitar o fato de que ela é um cyborg
I can't help the fact that she's a cyborg
Estou apaixonada por uma galinha
I'm in love with a chicken
Quem quer me matar
Who wants to murder me
(Um cyborg sexy)
(A sexy cyborg)
Ela mata o dia todo
She slays all day
(A sexy cyborg frango senhora)
(A sexy cyborg chicken lady)
Com sua receita secreta
With her secret recipe
Espere, pare a batida
Wait, stop the beat
É um frango ciborgue
It's a cyborg chicken
E ela quer me matar?
And she wants to kill me?
Estou bem com isso
Eh, I'm okay with that
Estou apaixonada por uma galinha
I'm in love with a chicken
(Sim)
(Yeah)
Quem quer me matar
Who wants to murder me
Eu me apaixonei por uma galinha
I fell in love with a chicken
Tão deliciosamente
So deliciously
(Eu estou tão apaixonado por aquela ave de porcelana)
(I'm so in love with that porcelain poultry)
Ela é tudo que eu sempre quis ou adorava
She's everything I ever wanted or adored
(Ela é tão boa comigo, ela tem os quadris por dias)
(She's so good to me, she's got them hips for days)
Estou apaixonada por uma galinha
I'm in love with a chicken
Quem quer me matar
Who wants to murder me
(Essas penas fazem isso por mim)
(Those feathers do it for me)
Ela mata o dia todo
She slays all day
Com sua receita secreta
With her secret recipe
(Mesmo que, tecnicamente, eles nem sejam penas, ela é feita de metal)
(Even though, technically, they ain't even feathers, she's just made of metal)
(Ah, mas eu ainda a quero tanto)
(Oh, but I still want her so bad)
Estou apaixonada por uma galinha
I'm in love with a chicken
Quem quer me matar
Who wants to murder me
Eu me apaixonei por uma galinha
I fell in love with a chicken
Tão deliciosamente
So deliciously
(O amor mais saboroso de todos)
(The tastiest love of all)
Ela é tudo que eu sempre quis ou adorava
She's everything I ever wanted or adored
(O amor mais saboroso de todos)
(The tastiest love of all)
Estou apaixonada por uma galinha
I'm in love with a chicken
Quem quer me matar
Who wants to murder me
Ela mata o dia todo
She slays all day
Com sua receita secreta
With her secret recipe
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MandoPony e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: