Chara
MandoPony
Chara
Chara
Eu andei cem milhas
I've walked a hundred miles
Por uma estrada quebrada
Down a broken road
E na minha mente eu carrego
And in my mind I carry
Uma carga tão pesada
Such a heavy load
As vozes em minha cabeça
The voices in my head
Eu acho que não são minhas
I think are not my own
Mas vou colher as sementes
But I will reap the seeds
Que as minhas mãos semearam
That my hands have sown
Meus pensamentos são escuros e vermelhos
My thoughts are dark and red
E eu estou manchado por dentro
And I am stained inside
Se eu parar agora
If I stop now
Não haveria nenhum lugar para eu me esconder
There'd be nowhere for me to hide
Dos pecados que eu sinto
From the sins I feel
Rastejando em minhas costas
Crawling on my back
Você não pode salvar uma alma
You can't save a soul
Que lhe falta
That you lack
É tarde demais agora
It's too late now
Eu estou longe demais
I'm too far gone
Eu perdi chances demais
I've lost too many chances
E agora sinto-me mudando
And now I feel myself changing
Sinto-me mudando
I feel myself changing
Com cada luta que eu estou mudando
With every fight I am changing
É mais fácil quando você está mudando
It's easier when you're changing
Não me pare agora, eu estou mudando
Don't stop me now, I am changing
Com cada SAVE, eu estou mudando
With every save, I am changing
Cada movimento seu mantém me mudando
Your every move keeps me changing
Por que você não se move? Estou mudando
Why don't you move? I am changing
Eu vou atacar você também, eu estou mudando
I'll strike you too, I am changing
Quando você me mata
When you kill me
De novo, e de novo, e de novo, e de novo
Again, and again, and again, and again
Não espere que eu derrame
Don't expect me to shed
Quaisquer lágrimas no final
Any tears in the end
Eu sou apenas humano, afinal
I am only human, after all
Eu não tenho muito longe para cair
I don't have very far to fall
Até eu estou desconectado, acabado
Until I'm disconnected, done
Para a eternidade, que sou eu
For eternity, that's me
O que você vê?
What do you see?
Está feito, e ninguém está livre
It's done, and nobody is free
Pois o sangue que derramamos
Because the blood that we spilled
Nunca pode ser desfeito
Can never be undone
Eu estaria mentindo se eu dissesse
I'd be lying if I said
Eu não me diverti
I didn't have fun
Quando eu vi você cair
When I saw you fall down
No chão
On the ground
Depois do que você fez para mim
After what you've done to me
Não espere qualquer simpatia
Don't expect any sympathy
Sem mais amigos e
No more friends and
Sem mais inimigos
No more foes
Sem mais monstros
No more monsters
Ninguém aqui para me opor
No one here to oppose me
Eu posso finalmente me libertar
I can finally be free
Do fardo de desespero
From the burden of despair
O fardo de cuidar
The burden to care
Para cada pessoa que
For every single person that
Eu conheci lá em baixo, está feito
I've met down there, it's done
Terminou e
It's over and
Eu ganhei
I've won
Pois o sangue que derramamos
Because the blood that we spilled
Nunca pode ser desfeito
Can never be undone
Eu estaria mentindo se eu dissesse
I'd be lying if I said
Eu não me diverti
I didn't have fun
Quando eu vi você cair
When I saw you fall down
No chão
On the ground
Depois do que você fez para mim
After what you've done to me
Não espere qualquer simpatia
Don't expect any sympathy
Você estava agindo por
You were acting out of
Auto-preservação
Self preservation
Mas você não tinha o bastante
But you didn't have enough
Determinação
Determination
Agora o mundo reseta
Now the world resets
Para libertar o mal
To set the evil free
Não espere
Don't expect
Simpatia
Sympathy
Finalmente acabou
It's finally done
E deixo minha faca
I lay down my knife
Ele lutou tanto
He fought so hard
E deixou a sua vida
And laid down his life
Ele estava sozinho
He was alone
Agora eu também estou
Now so am I
Deixado com a memória de
Left with the memory of
Um menino com medo de morrer
A boy afraid to die
O que foi que eu fiz?
What have I done?
Onde está minha casa?
Where is my home?
Foram estas coisas que eu fiz
Were these deeds I've done
Verdadeiramente minhas?
Truly my own?
Eu estava tão cego
I was so blind
Mas agora eu vejo claramente
But now I clearly see
Eu só tenho uma escolha
I only have one choice
À minha frente
In front of me
Apagar a culpa
Erase the guilt
Apagar a culpa
Erase the blame
Apagar o que nós construímos
Erase what we built
Apagar este jogo
Erase this game
Apagar o passado
Erase the past
E apagar o meu nome
And erase my name
Você estava procurando um amigo
You were looking for a friend
Mas ninguém veio
But nobody came
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MandoPony e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: