Tradução gerada automaticamente
Obstacle
Manchester Orchestra
Obstáculo
Obstacle
Esperando meu obstáculo
Waiting on my obstacle
Eu sou o último a se preocupar?
Am I the last to bother?
Quadril machucado azul, sua tumba pré-pecado
Hip bruised blue, your pre-sin tomb
Buscando o fundo
Grasping for the bottom
Papai está no hospital
Daddy’s at the hospital
O jacaré finalmente o pegou
The gator finally got him
Cara a cara, ele se engana
Face to face he tricks himself
“É melhor agora do que no outono”
“It’s better now than autumn”
Chave do carro, loirinha, etiqueta de identificação do canil
Car key, blondie, dog tag from the pound
Ninguém quer você como eu, fique por perto
No one wants you like me, stick around
É tão profundo
It’s so profound
Esperando seu obstáculo
Waiting on your obstacle
Querendo saber como você a conseguiu
Wondering how you got her
Menino, é melhor você não jogar isso fora
Boy you best not throw it out
A respiração antes da garrafa
The breath before the bottle
Semente profunda, sangrenta, dogma do chão
Deep seed, bloody, dogma from the ground
Ninguém te ama como eu, ouça esse som
No one loves you like me, hear that sound
É tudo em volta
It’s all around
Na luz, você chega, enquanto a cortina fecha
In the light, you arrive, as the curtain closes
Entrelaçado e ligado à sua alma
Intertwined and attached to his soul
Não havia nenhum sermão para falar
There were not any sermons to speak
Houve adeus e olá
There was goodbye and hello
Onde você terminou quando estava começando?
Where did you end when it was beginning?
Finalizado, um fantasma imaculado
Finalized, an immaculate ghost
Houve apenas um momento para ver
There was only a moment to see
Houve risos no frio
There was laughter in the cold
Eu não quero perder o controle
I don’t want to lose control
Cair assim de novo
Fall like that again
Eu não quero perder minha marca
I don’t want to lose my mark
Queime na minha cabeça
Burn it in my head
Papai está no hospital
Daddy’s at the hospital
A música finalmente o pegou
The music finally got him
Cara a cara, ele diz a si mesmo
Face to face he tells himself
“É melhor do que sem eles” (x4)
“It’s better than without ‘em” (x4)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Manchester Orchestra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: