Love Your Friends, Die Laughing
Man Overboard
Ame Os Seus Amigos, Morra Sorrindo
Love Your Friends, Die Laughing
Bem, a noite fica velha, então eu estou de volta.
Well the night gets old so I’m back again.
O dia apenas começou porque eu estou com os meus velhos amigos,
The day just started because I’m up with my old friends,
A fumaça densa e a piada engraçada.
A fat smoke and funny joke.
Sentado como uma esponja, deixando tudo de molho.
Sitting like a sponge, letting everything soak.
E eu só tenho a coragem de entrar na gaiola para não me morder agora.
And I just got the nerve to get in the cage so don't bite me now.
E eu só tenho a coragem de entrar na gaiola para não me morder agora.
And I just got the nerve to get in the cage so don't bite me now.
Fizemos amor esta noite como o resultado de uma luta.
We made love tonight as the result of a fight.
Quando você coloca seus braços em volta de mim, o mundo inteiro está bem.
When you put your arms around me, the whole world's alright.
E vale a pena um dia de putaria indo pelo ralo
And a day's worth of bitching goes down the drain
Quando você coloca na minha cama e pega o meu cérebro.
When you lay in my bed and pick my brain.
Cale-se! Cale-se! É a minha vez de falar.
Shut up! Shut up! It’s my turn to talk.
Não tente correr antes de aprender a andar.
Don’t try and run before you learn to walk.
Porque um dia inteiro de putaria vai pelo ralo
Because a day's worth of bitching goes down the drain
Quando você coloca na minha cama e pega o meu cérebro.
When you lay in my bed and pick my brain.
Eu deixei meu coração com o meu telefone na minha consola central.
I left my heart with my phone in my center console.
Eu deixei meus sentimentos com minha carteira e as chaves
I left my feelings with my wallet and my keys
Eu me sinto tão idiota, porque eu vim aqui sem nada
I feel so stupid because I came here without anything
Mas eu estou finalmente à vontade
But I’m finally at ease
Fizemos amor esta noite como o resultado de uma luta.
We made love tonight as the result of a fight.
Quando você coloca seus braços em volta de mim, o mundo inteiro está bem.
When you put your arms around me, the whole world's alright.
E vale a pena um dia de putaria indo pelo ralo
And a day's worth of bitching goes down the drain
Quando você coloca na minha cama e pega o meu cérebro.
When you lay in my bed and pick my brain.
Cale-se! Cale-se! É a minha vez de falar.
Shut up! Shut up! It’s my turn to talk.
Não tente correr antes de aprender a andar.
Don’t try and run before you learn to walk.
Porque um dia inteiro de putaria vai pelo ralo
Because a day's worth of bitching goes down the drain
Quando você coloca na minha cama e pega o meu cérebro.
When you lay in my bed and pick my brain.
Eu deixei meu coração com o meu telefone na minha consola central.
I left my heart with my phone in my center console.
Eu deixei meus sentimentos com minha carteira e as chaves
I left my feelings with my wallet and my keys
Eu me sinto tão idiota, porque eu vim aqui sem nada
I feel so stupid because I came here without anything
Mas eu estou finalmente à vontade
But I’m finally at ease
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Man Overboard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: