Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 27
Letra

Cascata

Waterfall

Uau, isso é tão legal!
Oh wow, this is so cool!

Nunca tive um amigo como você antes!
I've never had a friend like you before!

Vamos!
Come on!

Através da água, dois melhores amigos entram
Through the water, two best friends go in

Através do grosso e do fino
Through the thick and thin

Vamos de braços dados!
We'll go arm-in-not-arm!

Você pode segurar as coisas, e eu posso
You can hold things, and I can

Eu posso dar um impulso!
I can give a boost!

Vai ser ótimo!
It'll be great!

Nós chegaremos em Undyne em nenhum momento!
We'll get to Undyne in no time!

Apenas nós dois!
Just the two of us!

Cada monstro
Every monster

Gostaria que eles pudessem ser
Wishes they could be

Tão bom quanto Undyne
As great as Undyne

Com seu poder e charme!
With her power and charm!

Ou talvez seja só eu
Or maybe it's just me

Mamãe diz que tenho uma obsessão doentia
Mom says I have an unhealthy obsession

E projete muito!
And project a lot!

O que você acha?
What do you think?

Você acha que ela é legal?
Do you think she's cool?

Ou devo apenas-
Or should I just-

Pare aí, humano!
Stop right there, human!

Humano? Onde?
Human? Where?

Sete, sete almas humanas
Seven, seven human souls

E com o seu, nós podemos-
And with yours, we can-

Ei! Volte aqui!
Hey! Get back here!

Pare de correr e enfrente sua morte como um homem!
Quit running and face your death like a man!

Mulher, criança!
Woman, child!

Ei, pare de brincar com meu amigo!
Hey, quit messing with my friend!

Eles são humanos!
They're a human!

Vocês não podem ser amigos!
You can't be friends!

Espere, sério? Eu não sabia disso!
Wait, really? I didn't know that!

Sim, bem, observe e veja o que acontece
Yeah, well, watch and see what happens

Para humanos que-
To humans who-

Não parece
It doesn't look like

Eles estão indo muito longe (apenas)
They're running very far (just)

Sai daí, seu pirralho!
Get out of there, you little brat!

Venha e me enfrente
Come on and face me

Como um homem-mulher-criança!
Like a man-woman-child!

Se não fosse por aquela grama
If it weren't for that grass

Eu chutaria sua-
I'd kick your-

Quer dizer, se não fosse por aquele descolado
I mean, If it weren't for that grooty

Eu chutaria seu butim!
I'd kick your booty!

Não me pergunte o que é um idiota!
Don't ask me what a grooty is!

Caramba
Gee

Undyne com certeza estava louco, hein?
Undyne sure was mad, huh?

Escuta uh
Listen, uh

Ela diz
She says

Ela diz que não podemos ser amigos
She says we can't be friends

Então eu acho que tenho que dizer algo maldoso
So I think I have to say something mean

Você é feio e fede!
You're-you're ugly, and you stink!

Ha! Lá! É oficial!
Ha! There! It's official!

Nós não somos amigos!
We're not friends!

Então, hum, como não amigos
So, um, as not friends

Você quer sair um pouco mais?
You wanna hang out some more?

Antes que meus pais fiquem bravos
Before my parents get mad

E me ligar para casa e outras coisas?
And call me home and stuff?

Assim como aqui! Você vê tudo isso?
Like-like here! You see all these?

São flores de eco!
They're echo flowers!

Eu ouço se você ficar bem quieto perto deles
I hear if you be real quiet around 'em

Você pode ouvi-los repetir uma música para você!
You can hear 'em repeat a song for you!

Portanto, fique quieto!
So be quiet!

Fique quieto!
Be quiet!

Vamos ouvir!
Let's listen!

No fundo, sussurros
Deep Down, Whispers

Podemos ouvir todos eles
We can hear them all

Sua voz interior
Your inner voice

O que isso vai nos dizer?
What will it tell us?

O abismo mais profundo de sua alma
The deepest abyss of your soul

Não pode esconder
It can't hide

Conflito, turbulência
Conflict, turmoil

Bondade inabalável
Unfaltering kindness

Apreensão
Apprehension

Determinação
Determination

Todos esses sentimentos se misturaram
All those feelings mixed up

Uma série de pensamentos
An array of thoughts

Você vai lutar ou mostrar
Will you fight or show

Verdadeira misericórdia
True mercy

Você tem que fazer essa escolha
You have to make that choice

Você vai salvar nossos amigos
Will you save our friends

Então fuja
Escape then

Mostre a eles o mundo acima
Show them the world above

Você vai libertá-lo?
Will you set him free

Impiedosamente
Mercilessly

Escreva seu desejo na poeira
Write your wish in the dust

Dois lados estão jogando
Two sides are playing

Um jogo duro
A tough game

Um cabo de guerra sem fim
An endless tug of war

Quem vai ganhar?
Which will win?

Salvador ou assassino?
Savior or murderer?

Huh, eu me pergunto o que isso significa?
Huh, I wonder what that means?

Ooh! Ooh! E se você cutucá-los
Ooh! Ooh! And if you poke 'em

Em vez disso, eles repetem frases!
They repeat phrases instead!

Veja, observe!
See, watch!

Atrás de você
Behind you

Eu me pergunto o que isso eu-
I wonder what that me-

Surpresa!
Surprise!

Oh! Isso é o que isso significa!
Oh! That's what that means!

Oi Undyne!
Hi Undyne!

Nenhum lugar para executar este ti-
Nowhere to run this ti-

Oh vamos lá!
Oh come on!

Eu acho que você tem que ir agora!
I guess you gotta go now!

Tchau! Estou acenando para você!
Bye! I'm waving at you!

Eu já tive o suficiente
I have had just about enough

Desse touro correndo e se escondendo!
Of this running-and-hiding bull huey!

Não percebi que estava caçando lixo!
I didn't realize that I was hunting for garbage!

Uau, Undyne!
Wow, Undyne!

Você acabou de mandá-los voando!
You just sent 'em flying off!

E a ponte em que eles estavam
And the bridge they were on

E parte do penhasco naquele ...
And part of the cliff on that-

Eu sei garoto!
I know, kid!

Uau
Wow

Ei! Você está bem aí embaixo?
Hey! You okay down there?

Ver você fugir de Undyne foi muito legal!
Seeing you run from Undyne was pretty cool!

Você e eu vamos ter
You and I are gonna have

Uma conversa séria, garoto!
A serious talk, kid!

Tchau! Não morra enquanto eu estiver fora!
Bye! Don't die while I'm away!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Man On The Internet e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção