Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 81

It's Raining Somewhere

Man On The Internet

Letra

Está Chovendo Em Algum Lugar

It's Raining Somewhere

Aqui estamos
Here we are

Chegamos tão longe
We've come so far

Tão sozinhos
All alone

Você ainda quer o seu lar
You still want home

Bem, eu conheço esse sentimento
Well, I know that feel

Mas vamos ser realistas
But, let's be real

Veja o que você tem
See what you have

Boa comida, boas bebidas
Good food, good drinks

Bons amigos, risos ruins, então
Good friends, bad laughs so

Sei que você é controlado
I know you're driven

Mas, olhe o que você recebeu
But, look what you've been given

É o que você tem que fazer
Is what you have to do

Realmente vale tudo isso para você?
Really worth all this to you?

Você não está sozinho
You're not alone

Você ganhou esse saco velho de ossos
You've got this 'ol bag 'a bones

Para ajudá-lo do começo ao fim
To help you through

Mostrar a você o que deve fazer
Show you what to do

Estou torcendo por você, criança
I'm rootin' for ya, kid

Sempre irei e sempre torci
Always will and always did

Ei criança, se sente
Hey kid, sit down

Me deixe te contar uma história
Let me tell you a story

Eu sento no meu posto
I sit at my post

Lá embaixo na neve
Down in the snow

Está chovendo em algum lugar
It's raining somewhere

Eu não sei
I dunno

Eu procuro por humanos
I look for humans

É um tédio
It's such a bore

Mas então, um dia
But then one day

Eu vejo essa porta
I see this door

Então fui até essa porta
So I go to this door

Praticar piadas de toc-toc
Practice knock knock jokes

Só um pouco de diversão, nada mais, apenas piadas
Just some fun, nothing more, just jokes

Toc piadas erradas, toc, para fora
Knock em' dead, knock em' out

Como se minha vida fosse uma piada
Like my life's a joke

Então escutei a voz dela
Then I hear her voice

Quem está aí?
Who's there?

Eu respondi
I reply

Prato
Dishes

Prato quem?
Dishes who?

Pratos era uma piada de toc-toc muito ruim
Dishes a very, very bad knock knock joke

Então, ela gargalhou, a melhor que ela ouviu em anos
Then, she howls, best she's heard in years

Eu continuei
I keep goin'

Ela continua rindo das minhas piadas
She keeps laughing at my jokes

Então escutei a voz dela
Then I hear her voice

Toc toc
Knock Knock

Quem está aí?
Who's there?

Velha senhora
Old lady

Velha senhora quem?
Old lady who?

Sem hora pra voltar, seu desocupado
I didn't know you could yodel

Contando piadas lá por horas na neve
Telling jokes there for hours in the snow

Então eu tive que ir
Then I had to go

Voltei no dia seguinte
I came back, the next day

E no dia depois deste
The day after that

É um negócio, como uma história para o meu irmão
It's a thing like a story for my bro

Contar piadas ruins, pela porta
Tell bad jokes, through a door

Espanta seus medos para longe
Laugh your fears away

Porque está chovendo em algum lugar
'Cause it's raining somewhere

Então, um dia, eu contei piadas
Then one day, I told jokes

Não consegui ouvir sua risada
Couldn't hear laugh

Eu perguntei a ela o que havia de errado naquele dia
I asked her what was wrong that day

Eu ouvi lágrimas, chorando
I heard tears, weeping

Vindo pela porta
Coming through the door

Então eu escutei a voz dela
Then I heard her voice

Se um humano vier pela porta
If a human ever comes through the door

Você me prometeria apenas uma coisa?
Would you promise me just one thing?

Vigie-o, proteja aquele
Watch over, protect the one

Que vier pela porta
Who comes through the door

Você poderia fazer isso por mim?
Could you do this for me?

Eu odeio fazer promessas
I hate making promises

E nem sei o nome dela
And I don't know her name

Então eu sentei
So I sat

E pensei
And thought

Estava chovendo em algum lugar
It was raining somewhere

Isso é uma risada
That's a laugh

Mas alguém
But someone

Que riria de uma piada horrível
Who could laugh at an awful joke

Você simplesmente não pode dizer não, não pode rir disso
You just can't say no, can't laugh it off

Agradeça a ela, pelas promessas
Thanks to her, to promises

E piadas ruins
And awful jokes

Aqui está você hoje
Here you stand today

Escuta, estarei aqui
Lighten up, I'll be there

Vou te manter a salvo
I will keep you safe

Olhe para você, permanecendo forte
Look at you standing strong

Esse é o meu menine (gênero neutro)
Atta' (gender neutral)

Acho que isso é tudo
Guess that's all

Então se cuida, garoto
So take of yourself kiddo

Porque alguém se importa
Because someone cares

Está chovendo em algum lugar
It's raining somewhere

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Man On The Internet e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção