Tradução gerada automaticamente
Cherries Jubilee
Mama Cass Elliot
Jubileu de cerejas
Cherries Jubilee
Através dos tempos difíceis da minha vida você veio até mim
Thru the hard times of my life you came to me
E você disse que estaria lá. Você estendeu sua mão
And you said that you'd be there. You reached out your hand
E disse vamos lá. Lembro-me de momentos em que não queria ser
And said come on. I remember times when I didn't want to be
Você me parabenizou por ser forte e persistente.
You congratulated me for being strong and hangin' on.
Você me trouxe felicidade e me ensinou a cantar
You brought me happiness and taught me how to sing
Você me deu minhas asas e agora eu gostaria de lhe oferecer este bandolim
You have given me my wings and now I'd like to offer you this mandolin
isso tem estado na minha família. Já existe desde os trinta e três ou
that's been in my family. It's been around since thirty-three or
Trinta e dois. Agora eu sei que você precisa de uma dama e eu quero ver
Thirty-two. Now I know you need a lady and I want to see
E eu quero ver você com alguém que vai te amar forte e
And I want to see you with someone who will love you strong and
Deixe você estar e de manhã quando ela vier até você
Let you be and in the morning when she comes to you
Ela vai lhe trazer mamão fresco com chá de menta, ovos mexidos e
She'll bring you fresh papaya with mint tea, scrambled eggs and
Jubileu de cerejas
Cherries Jubilee
Você me trouxe felicidade e me ensinou a cantar
You brought me happiness and taught me how to sing
Você me deu minhas asas e agora eu gostaria de lhe oferecer uma ligação amigável
You have given me my wings and now I'd like to offer you a friendly call
Quando você está triste e triste. Você sabe o que eu gostaria de fazer
When you're down and feeling blue. You know what I'd like to do
É me oferecer a você. Você sabe que eu te amo como meu irmão e eu quero ser
Is offer me to you. You know I love you like my brother and I want to be
Eu quero ser seu amigo especial. Quero te conhecer quando tivermos noventa e três.
I want to be your special friend. I want to know you when we're ninety-three.
Você me trouxe felicidade e me ensinou a cantar.
You brought me happiness and taught me how to sing.
Você me deu minhas asas e agora eu gostaria de lhe oferecer algumas
You have given me my wings and now I'd like to offer you some scrambled
Jubileu de ovos e cerejas. Você sabe onde eu gostaria
Eggs and Cherries Jubilee. You know where I'd like
Ser é o lar de você. Casa com você, Casa com você, Casa com você.
To be is home with you. Home with you, Home with you, Home with you.
Tada Tada Tada
Tada Tada Tada
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mama Cass Elliot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: