Tradução gerada automaticamente
Since U Been Gone - Kelly Clarkson
Malhação
Since U Been Gone - Kelly Clarkson
Since U Been Gone - Kelly Clarkson
Aqui está a coisa
Here's the thing
Começamos amigos
We started out friends
Foi legal, mas era tudo fingimento
It was cool, but it was all pretend
Sim, sim, desde que você se foi
Yeah, yeah, since you've been gone
Você está dedicada, você tomou o tempo
You're dedicated, you took the time
Não demorou muito até que eu chamei mina
Wasn't long 'til I called you mine
Sim, sim, desde que você se foi
Yeah, yeah, since you've been gone
E tudo o que você sempre me ouvir dizer
And all you'd ever hear me say
É assim que eu me foto com você
Is how I picture me with you
Isso é tudo o que você já me ouvir dizer
That's all you'd ever hear me say
Mas desde que você se foi
But since you've been gone
Eu posso respirar pela primeira vez
I can breathe for the first time
Estou tão movin 'on, yeah, yeah
I'm so movin' on, yeah yeah
Graças a você, agora eu recebo o que eu quero
Thanks to you, now I get what I want
Desde que você se foi
Since you've been gone
Como eu posso colocá-lo, você me colocou em
How can I put it, you put me on
Eu até caí nessa canção de amor estúpido
I even fell for that stupid love song
Sim, sim, desde que você se foi
Yeah, yeah, since you've been gone
Como é que eu nunca ouvi-lo dizer
How come I'd never hear you say
Eu só queria estar com você
I just wanna be with you
Acho que você nunca se sentiu assim
Guess you never felt that way
Mas desde que você se foi
But since you've been gone
Eu posso respirar pela primeira vez
I can breathe for the first time
Estou tão movin 'on, yeah, yeah
I'm so movin' on, yeah, yeah
Graças a você, agora eu recebo, eu recebo o que eu quero
Thanks to you, now I get, I get what I want
Desde que você se foi
Since you've been gone
Você teve sua chance, você estragou tudo
You had your chance, you blew it
fora de vista, fora da mente
Out of sight, out of mind
Cale a boca, eu só não pode levá-la
Shut your mouth, I just can't take it
De novo e de novo e de novo e de novo
Again and again and again and again
Desde que você se foi (desde que você se foi)
Since you've been gone (since you've been gone)
Eu posso respirar pela primeira vez
I can breathe for the first time
Estou tão movin 'on, yeah, yeah
I'm so movin' on, yeah yeah
Graças a você (graças a você)
Thanks to you (thanks to you)
Agora eu recebo, eu recebo o que eu quero
Now I get, I get what I want
Eu posso respirar pela primeira vez
I can breathe for the first time
Estou tão movin 'on, yeah, yeah
I'm so movin' on, yeah yeah
Graças a você (graças a você)
Thanks to you (thanks to you)
Agora eu entendo (eu fico)
Now I get (I get)
Você deve saber (você deveria saber) que eu recebo
You should know (you should know) that I get
Eu recebo o que eu quero
I get what I want
Desde que você se foi
Since you've been gone
Desde que você se foi
Since you've been gone
Desde que você se foi
Since you've been gone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Malhação e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: