Change of Seasons
Malhação
Mudança de Estação
Change of Seasons
Ela o deixou há não muito tempo
She left him not long ago
Ela mal podia aguentar
She couldn't bear just to stay
Viver do jeito dele
Living his way
Sim, as intenções dela eram verdadeiras
Yeah, her intentions were true
Mas talvez mal entendidas
But maybe misunderstood
A vida se tornou tão fria, não mais segura
Life turned so cold, no longer safe
Ela precisa do espaço dela
She needs her space
Liguei o rádio alto
Turned on the radio loud
Deixou as coisas todas prontas para ir embora
Got things all ready to go
Ela está na estrada
She's hitting the road
Não pode evitar se sentir insegura
Can't help but feel insecure
Não isso não ficará no caminho
No it won't get in the way
A vida se tornou tão fria, não mais segura
Life turned so cold, no longer safe
Ela precisa do espaço dela
She needs her space
Quão depressa vem a mudança de estações, uma pisada fora
How quickly comes the change of seasons, one step away
Tire sua jaqueta aqui não é bom
Take off your jacket it's no good here
Agora que você vai ficar
Now that you'll stay
Se mudando de lugar
Moved her things into place
Eles vão ficar lá por um tempo
They'll be there for a while
Então ela vai sorrir
So will her smile
Sim, suas intenções eram corretas
Yeah her intentions were right
O amor vindo para casa todas as noites
Loves coming home every night
Chaves velhas não ajustam em portas novas, quem precisa mais delas?
Old keys don't fit into new doors, who needs them anymore?
E agora ela está por conta própria
And now she's on her own
Acorda todos os dias
Wakes up everyday
O sol em sua cara
Sun in her face
Não pode evitar se sentir insegura
Can't help but feel insecure
Não isso não ficará no caminho
No it won't get in the way
Chaves velhas não ajustam em portas novas, quem precisa mais delas?
Old keys don't fit into new doors, who needs them anymore?
Quão depressa vem a mudança de estações, uma pisada fora
How quickly comes the change of seasons, one step away
Tire sua jaqueta aqui não é bom
Take off your jacket it's no good here
Agora que você vai ficar
Now that you'll stay
Quão depressa vem a mudança de estações, uma pisada fora
How quickly comes the change of seasons, one step away
Tire sua jaqueta aqui não é bom
Take off your jacket it's no good here
Agora que você vai ficar
Now that you'll stay
Quão depressa vem a mudança de estações, uma pisada fora
How quickly comes the change of seasons, one step away
Tire sua jaqueta aqui não é bom,
Take off your jacket it's no good here
Agora que você vai ficar
Now that you'll stay
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Malhação e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: