Tradução gerada automaticamente
Alain Clark - Corner Of My Street
Malhação
Alain Clark - esquina da minha rua
Alain Clark - Corner Of My Street
Um dia como eu sentar, me pergunto o que se passa fora da minha porta.
Someday as I sit around, I wonder what goes on outside my door.
Um dia é deste mundo louco, eu não quero mais parte do
Someday is this crazy World, I don't wanna part of anymore
Fora longe todos, em situações de emergência
Outside far away, everyone in emergency
Mas fora da minha janela tudo parece perfeito para mim, sim ele faz
But outside of my window everything looks just perfect to me, yes it does
Então, por que não pode o resto do mundo mais parecido com o canto da minha rua
So why can't the rest of the World be more like the corner of my street
Onde os problemas são de um tipo simples,
Where the troubles are of a simple kind,
Onde as pessoas não me importo quem você é,
Where people don't mind who you are,
De onde você é que são daltônicos
Where you're from they're colorblind
Daltônico, na esquina da minha rua
Colorblind, at the corner of my street
Em um belo dia como este, eu desejo a todos seria apenas partilhar a minha opinião
On a beautiful day like this, I wish everyone would just share my view
De as pessoas que vejo todo mundo sabe exatamente o que fazer
Out of the people I see everyone knows exactly what to do
Mmm .. Mais do que um quarteirão de distância pessoas de lá chorando por ajuda
Mmm..More than a Block away people there crying for help
Mas aqui podemos aqui-los todos só se divertindo
But out here we can here them everyone's just enjoying themselves
Então, por que não pode o resto do mundo mais parecido com o canto da minha rua
So why can't the rest of the World be more like the corner of my street
Onde os problemas são de um tipo simples,
Where the troubles are of a simple kind,
Onde as pessoas não me importo quem você é,
Where people don't mind who you are,
De onde você é que são daltônicos
Where you're from they're colorblind
No canto, oh, na esquina da minha rua
At the corner, oh, the corner of my street
Coisas geralmente não é usual e fácil como pode ser, sim, eles são
Things ain't usually usual and easy as can be, yes they are
Na esquina, as pessoas Wanne ser apenas um tipo
At the corner, people wanne just be kind
Na esquina, as pessoas Wanne fazer o certo
At the corner, people wanne do right
Como um doce simples, sim, é
Like a simple sweet, yes it is
As pessoas são daltônicos, colorblind
People are colorblind, colorblind
Na esquina da minha rua, as pessoas geralmente são muito gentis
At the corner of my street, people usually are very kind
Acredito que um mundo pode ser tão bom e calmo o tempo todo
I believe a World can be just as good and peaceful all the time
O tempo todo
All the time
Esquina da minha rua venha por
Corner of my street come on by
Nada do que você precisa para trazer,
Nothing that you need to bring,
apenas um pouco de amor e uma mente aberta, mente aberta
just a little love and an open mind, open mind
A esquina da minha rua, as pessoas não se importam com a cor de sua pele,
The corner of my street, people don't care about the color of your skin,
as pessoas são daltônicos, com a esquina da minha rua,
people are colorblind, with the corner of my street,
não importa o que está na sua? Assim que você entrar em por.
it don't matter whats in your ? So would you come on by.
E se você não pode fazê-lo, que é irmão, tudo bem
And if you can't make it, that's allright, brother
você me diria o que o canto da rua você está é como
would you tell me what the corner of you're street is like
Esquina da minha rua, esquina da minha rua,
Corner of my street, Corner of my street,
Esquina da minha rua
Corner of my street
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Malhação e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: