Tradução gerada automaticamente
This Is My Life
Malcolm Roberts
Esta é minha vida
This Is My Life
Engraçado como um dia solitário
Funny how a lonely day
Pode fazer uma pessoa dizer
Can make a person say
Que bom é a minha vida
What good is my life
Engraçado como um coração partido
Funny how a breaking heart
Pode fazer-me começar a dizer
Can make me start to say
Que bom é a minha vida
What good is my life
Engraçado como eu muitas vezes parecem,
Funny how I often seem,
E pensar que eu nunca vou achar um sonho, na minha vida
To think I’ll never find a dream, in my life
Até eu olhar em volta e ver, este grande mundo é parte de mim, e minha vida
Till I look around and see, this great big world is part of me, and my life
Esta é a minha vida
This is my life
Hoje, amanhã, o amor vai vir e me encontrar
Today, tomorrow, love will come and find me
Para esse é o jeito que eu nasci para ser
For that’s the way that I was born to be
Este sou eu, sou eu
This is me, this is me
Esta é a minha vida
This is my life
E eu não dou a mínima para as emoções perdidas
And I don’t give a damn for lost emotions
Toquei outro amor e tem que dar
I touched another love and got to give
Deixe-me viver, deixe-me viver
Let me live, let me live
Às vezes, quando eu sinto medo,
Sometimes when I feel afraid,
Eu penso: "Que bagunça que eu fiz ... da minha vida"
I think: “What a mess I’ve made… of my life”
Chorando por meus erros, esquecendo todas as pausas que eu tive, na minha vida
Crying over my mistakes, forgetting all the breaks I’ve had, in my life
I foi colocado em que ele seja, uma parte deste grande mundo sou eu, e minha vida
I was put on it to be, a part of this great world is me, and my life
Sim, eu vou acabar o placar e contar as coisas que eu sou grato por, na minha vida
Yes, I’ll just end up the score and count the things I’m grateful for, in my life
Esta é a minha vida
This is my life
Hoje, amanhã, o amor vai vir e me encontrar
Today, tomorrow, love will come and find me
Para esse é o jeito que eu nasci para ser
For that’s the way that I was born to be
Este sou eu, sou eu
This is me, this is me
Esta é a minha vida
This is my life
E eu não dou a mínima sobre as emoções perdidas
And I don’t give a damn on lost emotions
Toquei outro amor, eu tenho que dar
I touched another love, I’ve got to give
Deixe-me viver, deixe-me viver
Let me live, let me live
Esta é a minha vida
This is my life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Malcolm Roberts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: