Tradução gerada automaticamente
Mi Palpitar
Maka
Meu Palpitar
Mi Palpitar
Ao fechar os olhos, posso te ver
Al cerrar los ojos yo te puedo ver
Eu não sei mais como te esquecer, mulher
Yo ya no sé cómo, mujer, olvidarte
Por mais que eu tente, você volta a aparecer
Por más que quiero, vuelve a aparecer
Vejo seu rosto em imagens
Veo tu cara en imágenes
Fico louco sem saber o que fazer
Me vuelvo loco sin saber qué hacer
Por mais que eu procure, ninguém é como você
Por más que busco, nadie es como tú
Quando você se foi, apagou a luz
Cuando te fuiste apagaste la luz
Meu céu não é azul
Mi cielo no es azul
E é que o nosso, menina, não era para sempre
Y es que lo nuestro, niña, no era para siempre
Acabou, se fodeu, mas sem parar de te amar
Acabó, se jodió, pero sin parar de amarte
Era coisa de dois, não, quando você me deixou
Era cosa de dos, no, cuando me dejaste
Foi você quem quis e eu não pude te segurar
Eras tú quien quisiste y no pude atarte
E agora, o que faço? Porque é uma merda!
Y ahora, ¿qué le hago? Porque ¡vaya palo!
Mais um na lista dos fracassos
Uno más en la lista de los fracasos
Você brincou com meu coração que estava são
Jugaste con mi corazón que estaba sano
Já tanto faz se eu o apunhalo
Ya da lo mismo si lo apuñalo
Se você ouvir meu palpitar, me dê um sinal
Si acaso lo oyes tú mi palpitar, dame una señal
Porque meu coração precisa de outra chance
Que mi corazón necesita otra oportunidad
Se você ouvir meu palpitar, me dê um sinal
Si acaso lo oyes tú mi palpitar, dame una señal
Porque meu coração precisa de outra chance
Que mi corazón necesita otra oportunidad
Se você ouvir meu palpitar, me dê um sinal
Si acaso lo oyes tú mi palpitar, dame una señal
Porque meu coração precisa de outra chance
Que mi corazón necesita otra oportunidad
Se você ouvir meu palpitar, me dê um sinal
Si acaso lo oyes tú mi palpitar, dame una señal
Porque meu coração precisa de outra chance
Que mi corazón necesita otra oportunidad
Neste jogo, sempre perco eu
En este juego siempre pierdo yo
Nunca mais vou acreditar no amor
Jamás volveré a creer en el amor
Guardarei meus sentimentos mais puros
Mis más puros sentimientos me los guardaré
Não vou mais tirá-los do meu coração
Ya no volveré a sacarlos de mi corazón
Porque, é que ninguém merece isso
Porque, es que nadie se lo merece
Sentir isso te mata lentamente
Sentir eso te mata muy lentamente
Impossível tirar da mente
Imposible sacárselo de la mente
Sabemos bem que se aprende com os tombos
Sabemos bien que de palos se aprende
Ao fechar os olhos, posso te ver
Al cerrar los ojos yo te puedo ver
Eu não sei mais como te esquecer, mulher
Yo ya no sé cómo, mujer, olvidarte
Por mais que eu tente, você volta a aparecer
Por más que quiero, vuelve a aparecer
Vejo seu rosto em imagens
Veo tu cara en imágenes
Fico louco sem saber o que fazer
Me vuelvo loco sin saber qué hacer
Por mais que eu procure, ninguém é como você
Por más que busco, nadie es como tú
Quando você se foi, apagou a luz
Cuando te fuiste apagaste la luz
Meu céu não é azul
Mi cielo no es azul
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: