Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 465

Deseo (remix) (part. Galván Real y Daviles de Novelda)

Maka

Letra
Significado

Desire (remix) (parte. Galván Real e Daviles de Novelda)

Deseo (remix) (part. Galván Real y Daviles de Novelda)

Eu desejo que na minha vida você esteja ao meu lado novamente
Deseo que en mi vida vuelvas a estar a mi vera

Eu venho sofrendo há muito tempo esperando por você
Llevo mucho tiempo sufriendo esperándote

Eu ainda te amo da mesma forma, acredite em mim!
Sigo queriéndote de la misma manera, ¡créeme!

Eu me pergunto onde você está
Yo me pregunto dónde tú estarás

E se a vida te tratou bem
Y si la vida te ha tratado bien

Não te vi mais
Hace tiempo que ya no te veo

Eu ainda tenho esse desejo para você (esse desejo)
Te sigo teniendo este deseo (este deseo)

Eu me pergunto onde você está
Yo me pregunto dóndе tú estarás

E se a vida te tratou bem
Y si la vida te ha tratado bien

Não te vi mais
Hace tiempo que ya no te veo

E eu ainda tenho esse desejo
Y sigo teniendo este deseo

E se um dia você disser: filho, olha, eu não te amo mais
Que si algún día dices: Niño, mira, ya no te quiero

E eu acorrento você, menina, amarro ao meu corpo
Y yo te encadeno, niña, amarra'íta a mi cuerpo

Que sem você eu não vivo
Que sin ti no vivo

Que se você for embora, garota, eu sinto frio
Que si te marchas, niña, siento frío

eu ainda quero ver você
Sigo teniendo deseo de verte

Eu adormeço e sonho em ter você
Me quedo dormido y sueño tenerte

E você não tem ideia de como é
Y no te haces a la idea de lo que se siente

Meu coração sente sua falta e você pertence a ele
Mi corazón te extraña y tú le perteneces

eu ainda quero ver você
Sigo teniendo deseo de verte

Eu adormeço e sonho em ter você
Me quedo dormido y sueño tenerte

E você não tem a ideia de como é
Y no te haces a la idea de lo que se siente

Meu coração sente sua falta e você pertence a ele
Mi corazón te extraña y tú le perteneces

Eu me pergunto onde você está
Yo me pregunto dónde tú estarás

E se a vida te tratou bem
Y si la vida te ha tratado bien

Eu não te vi mais
Hace tiempo que ya no te veo

E eu ainda tenho esse desejo
Y sigo teniendo este deseo

Eu me pergunto onde você está
Yo me pregunto dónde tú estarás

E se a vida te tratou bem
Y si la vida te ha tratado bien

Não te vi mais
Hace tiempo que ya no te veo

E eu ainda tenho esse desejo
Y sigo teniendo este deseo

E eu fico me perguntando por que você saiu
Y yo me sigo preguntando por qué te fuiste

Se você destruiu minha vida assim
Si así mi vida la destruiste

Agora tem outro que te despe
Ahora hay otro que te desviste

Me diga se um dia você me amou
Dime si un día tú me quisiste

Se você nunca me amou porque você estava ao meu lado
Si nunca me quisiste por qué estabas a mi vera

Agora estou sofrendo, fico acordado a noite toda
Ahora estoy sufriendo, me paso la noche en vela

Não vai haver no mundo que como eu te ame
No va a haber en el mundo quien como yo a ti te quiera

Porque eu, meu amor, te dei minha vida inteira
Porque yo, mi amor, te daba to'a mi vida entera

Não sei onde você estará, estou te procurando
No sé dónde tú estarás, yo te estoy buscando

Seu amor está me matando
Tu amor a mí me está matando

E até eu morrer
Y hasta que me muera

Eu vou esperar por você mesmo que doa
Yo voy a esperarte aunque me duela

Eu me pergunto onde você está
Yo me pregunto dónde tú estarás

E se a vida te tratou bem
Y si la vida te ha tratado bien

Não te vi mais
Hace tiempo que ya no te veo

Eu ainda tenho esse desejo para você
Te sigo teniendo este deseo

Eu me pergunto onde você está
Yo me pregunto dónde tú estarás

E se a vida te tratou bem
Y si la vida te ha tratado bien

Não te vi mais
Hace tiempo que ya no te veo

E eu ainda tenho esse desejo
Y sigo teniendo este deseo

Como se fosse impossível tocar seu cabelo
Al igual que es imposible tocar tu pelo

Impossível que te amem como eu te amo
Imposible que te quieran como yo te quiero

Dizem que o amor morre com o passar do tempo
Dicen que muere el amor con el paso del tiempo

Mas ainda está aqui pendurado no meu pensamento
Pero sigue' aquí colgada de mi pensamiento

Venho tentando nos esquecer há anos
Llevo años intentando olvidar lo nuestro

Beijar outras bocas, mas não encontro consolo
Besando otras bocas, pero no encuentro el consuelo

Você é o culpado por todo este sofrimento
Tú tienes la culpa de todo este sufrimiento

Isso não aconteceria comigo se eu tivesse você ao meu lado
Esto no me pasaría si a mi lao' te tengo

Eu sinto sua falta
Yo te echo de menos

Eu não sei se você me ama, eu sinto sua falta
Yo no sé si tú a mí, yo sí te echo de menos

Tenho todos os meus sentimentos vivos
Yo tengo vivos toditos mis sentimientos

Todos percebem, embora eu os carregue bem no fundo
Todos los notan, aunque los llevo muy adentro

Eu me pergunto onde você está
Yo me pregunto dónde tú estarás

E se a vida te tratou bem
Y si la vida te ha tratado bien

Não te vi mais
Hace tiempo que ya no te veo

Eu ainda tenho esse desejo para você
Te sigo teniendo este deseo

Eu me pergunto onde você está
Yo me pregunto dónde tú estarás

E se a vida te tratou bem
Y si la vida te ha tratado bien

Não te vi mais
Hace tiempo que ya no te veo

E eu ainda tenho esse desejo
Y sigo teniendo este deseo

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maka e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção