Tradução gerada automaticamente
Deseo (remix) (part. Galván Real y Daviles de Novelda)
Maka
Desire (remix) (parte. Galván Real e Daviles de Novelda)
Deseo (remix) (part. Galván Real y Daviles de Novelda)
Eu desejo que na minha vida você esteja ao meu lado novamente
Deseo que en mi vida vuelvas a estar a mi vera
Eu venho sofrendo há muito tempo esperando por você
Llevo mucho tiempo sufriendo esperándote
Eu ainda te amo da mesma forma, acredite em mim!
Sigo queriéndote de la misma manera, ¡créeme!
Eu me pergunto onde você está
Yo me pregunto dónde tú estarás
E se a vida te tratou bem
Y si la vida te ha tratado bien
Não te vi mais
Hace tiempo que ya no te veo
Eu ainda tenho esse desejo para você (esse desejo)
Te sigo teniendo este deseo (este deseo)
Eu me pergunto onde você está
Yo me pregunto dóndе tú estarás
E se a vida te tratou bem
Y si la vida te ha tratado bien
Não te vi mais
Hace tiempo que ya no te veo
E eu ainda tenho esse desejo
Y sigo teniendo este deseo
E se um dia você disser: filho, olha, eu não te amo mais
Que si algún día dices: Niño, mira, ya no te quiero
E eu acorrento você, menina, amarro ao meu corpo
Y yo te encadeno, niña, amarra'íta a mi cuerpo
Que sem você eu não vivo
Que sin ti no vivo
Que se você for embora, garota, eu sinto frio
Que si te marchas, niña, siento frío
eu ainda quero ver você
Sigo teniendo deseo de verte
Eu adormeço e sonho em ter você
Me quedo dormido y sueño tenerte
E você não tem ideia de como é
Y no te haces a la idea de lo que se siente
Meu coração sente sua falta e você pertence a ele
Mi corazón te extraña y tú le perteneces
eu ainda quero ver você
Sigo teniendo deseo de verte
Eu adormeço e sonho em ter você
Me quedo dormido y sueño tenerte
E você não tem a ideia de como é
Y no te haces a la idea de lo que se siente
Meu coração sente sua falta e você pertence a ele
Mi corazón te extraña y tú le perteneces
Eu me pergunto onde você está
Yo me pregunto dónde tú estarás
E se a vida te tratou bem
Y si la vida te ha tratado bien
Eu não te vi mais
Hace tiempo que ya no te veo
E eu ainda tenho esse desejo
Y sigo teniendo este deseo
Eu me pergunto onde você está
Yo me pregunto dónde tú estarás
E se a vida te tratou bem
Y si la vida te ha tratado bien
Não te vi mais
Hace tiempo que ya no te veo
E eu ainda tenho esse desejo
Y sigo teniendo este deseo
E eu fico me perguntando por que você saiu
Y yo me sigo preguntando por qué te fuiste
Se você destruiu minha vida assim
Si así mi vida la destruiste
Agora tem outro que te despe
Ahora hay otro que te desviste
Me diga se um dia você me amou
Dime si un día tú me quisiste
Se você nunca me amou porque você estava ao meu lado
Si nunca me quisiste por qué estabas a mi vera
Agora estou sofrendo, fico acordado a noite toda
Ahora estoy sufriendo, me paso la noche en vela
Não vai haver no mundo que como eu te ame
No va a haber en el mundo quien como yo a ti te quiera
Porque eu, meu amor, te dei minha vida inteira
Porque yo, mi amor, te daba to'a mi vida entera
Não sei onde você estará, estou te procurando
No sé dónde tú estarás, yo te estoy buscando
Seu amor está me matando
Tu amor a mí me está matando
E até eu morrer
Y hasta que me muera
Eu vou esperar por você mesmo que doa
Yo voy a esperarte aunque me duela
Eu me pergunto onde você está
Yo me pregunto dónde tú estarás
E se a vida te tratou bem
Y si la vida te ha tratado bien
Não te vi mais
Hace tiempo que ya no te veo
Eu ainda tenho esse desejo para você
Te sigo teniendo este deseo
Eu me pergunto onde você está
Yo me pregunto dónde tú estarás
E se a vida te tratou bem
Y si la vida te ha tratado bien
Não te vi mais
Hace tiempo que ya no te veo
E eu ainda tenho esse desejo
Y sigo teniendo este deseo
Como se fosse impossível tocar seu cabelo
Al igual que es imposible tocar tu pelo
Impossível que te amem como eu te amo
Imposible que te quieran como yo te quiero
Dizem que o amor morre com o passar do tempo
Dicen que muere el amor con el paso del tiempo
Mas ainda está aqui pendurado no meu pensamento
Pero sigue' aquí colgada de mi pensamiento
Venho tentando nos esquecer há anos
Llevo años intentando olvidar lo nuestro
Beijar outras bocas, mas não encontro consolo
Besando otras bocas, pero no encuentro el consuelo
Você é o culpado por todo este sofrimento
Tú tienes la culpa de todo este sufrimiento
Isso não aconteceria comigo se eu tivesse você ao meu lado
Esto no me pasaría si a mi lao' te tengo
Eu sinto sua falta
Yo te echo de menos
Eu não sei se você me ama, eu sinto sua falta
Yo no sé si tú a mí, yo sí te echo de menos
Tenho todos os meus sentimentos vivos
Yo tengo vivos toditos mis sentimientos
Todos percebem, embora eu os carregue bem no fundo
Todos los notan, aunque los llevo muy adentro
Eu me pergunto onde você está
Yo me pregunto dónde tú estarás
E se a vida te tratou bem
Y si la vida te ha tratado bien
Não te vi mais
Hace tiempo que ya no te veo
Eu ainda tenho esse desejo para você
Te sigo teniendo este deseo
Eu me pergunto onde você está
Yo me pregunto dónde tú estarás
E se a vida te tratou bem
Y si la vida te ha tratado bien
Não te vi mais
Hace tiempo que ya no te veo
E eu ainda tenho esse desejo
Y sigo teniendo este deseo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: