Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 50.239

Est-ce Que Tu M'aimes?

GIMS

Letra
Significado

Você Me Ama?

Est-ce Que Tu M'aimes?

Encontrei o sorriso quando vi o fim do túnel
J'ai retrouvé le sourire quand j'ai vu le bout du tunnel

Onde nos levará este jogo de macho e fêmea?
Où nous mènera ce jeu du mâle et de la femelle?

De macho e fêmea?
Du mâle et de la femelle?

Nós éramos tão cúmplices, nós quebramos a nossa complexidade
On était tellement complices on a brisé nos complexes

Para se fazer entender que você só tinha dar um olhar
Pour te faire comprendre t'avais juste à lever le cil

Você tinha que dar um olhar
T'avais juste à lever le cil

Eu estava pronto para gravar sua imagem com tinta preta sob minhas pálpebras
J'étais prêt à graver ton image à l'encre noire sous mes paupières

Afim de te ver mesmo em um sono eterno
Afin de te voir même dans un sommeil éternel

Mesmo em um sono eterno
Même dans un sommeil éternel

Mesmo em um sono eterno
Même dans un sommeil éternel

Eu deveria te amar, mas eu vi o temporal
J'étais censé t'aimer mais j'ai vu l'averse

Num piscar de olhos você não era a mesma
J'ai cligné des yeux tu n'étais plus la même

Será que eu te amo?
Est-ce que je t'aime?

Eu não sei se eu te amo
J'sais pas si je t'aime

Será que você me ama?
Est-ce que tu m'aimes?

Eu não sei se eu te amo
J'sais pas si je t'aime

Eu consenti em te amar, mas eu vi o oposto
J'étais censé t'aimer mais j'ai vu l'averse

Num piscar de olhos você não era a mesma
J'ai cligné des yeux tu n'étais plus la même

Será que eu te amo?
Est-ce que je t'aime?

Eu não sei se eu te amo
J'sais pas si je t'aime

Será que você me ama?
Est-ce que tu m'aimes?

Eu não sei se eu te amo
J'sais pas si je t'aime

Para evitar que você sofra, eu só tinha que dizer eu te amo
Pour t’éviter de souffrir je n'avais plus qu'à te dire je t'aime

E me faz mal te fazer mal eu jamais tive tanto sofrimento
Ça me fait mal de te faire mal je n'ai jamais autant souffert

Eu jamais tive tanto sofrimento
Je n'ai jamais autant souffert

Quando eu pus um anel no seu dedo, eu botei algemas em mim mesmo
Quand je t'ai mis la bague au doigt je me suis passé les bracelets

Enquanto o tempo passava eu suportei os seus disparates
Pendant ce temps le temps passe, et je subis tes balivernes

Eu suportei os seus disparates
Et je subis tes balivernes

Eu estava pronto para gravar sua imagem com tinta preta sob minhas pálpebras
J'étais prêt à graver ton image à l'encre noire sous mes paupières

Afim de te ver mesmo que em um sono eterno
Afin de te voir même dans un sommeil éternel

Mesmo em um sono eterno
Même dans un sommeil éternel

Mesmo em um sono eterno
Même dans un sommeil éternel

Eu deveria te amar, mas eu vi o temporal
J'étais censé t'aimer mais j'ai vu l'averse

Num piscar de olhos você não era a mesma
J'ai cligné des yeux tu n'étais plus la même

Será que eu te amo?
Est-ce que je t'aime?

Eu não sei se eu te amo
J'sais pas si je t'aime

Será que você me ama?
Est-ce que tu m'aimes?

Eu não sei se eu te amo
J'sais pas si je t'aime

Eu deveria te amar, mas eu vi o temporal
J'étais censé t'aimer mais j'ai vu l'averse

Num piscar de olhos você não era a mesma
J'ai cligné des yeux tu n'étais plus la même

Será que eu te amo?
Est-ce que je t'aime?

Eu não sei se eu te amo
J'sais pas si je t'aime

Será que você me ama?
Est-ce que tu m'aimes?

Eu não sei se eu te amo
J'sais pas si je t'aime

Eu não sei se eu te amo
Je ne sais pas si je t'aime

Eu não sei se eu te amo
Je ne sais pas si je t'aime

Eu me machuquei quando fui embora
Je m' suis fais mal en m'envolant

Eu não tinha visto o teto de vidro
Je n'avais pas vu le plafond de verre

Você me achava irritante quando eu te amei à tua maneira
Tu me trouvais ennuyeux si je t'aimais à ta manière

Quando eu te amei à tua maneira
Si je t'aimais à ta manière

Quando eu te amei à tua maneira
Si je t'aimais à ta manière

Eu deveria te amar, mas eu vi o temporal
J'étais censé t'aimer mais j'ai vu l'averse

Num piscar de olhos você não era mais a mesma
J'ai cligné des yeux tu n'étais plus la même

Será que eu te amo?
Est-ce que je t'aime?

Eu não sei se eu te amo
J'sais pas si je t'aime

Será que você me ama?
Est-ce que tu m'aimes?

Eu não sei se eu te amo
J'sais pas si je t'aime

Eu deveria te amar, mas eu vi o temporal
J'étais censé t'aimer mais j'ai vu l'averse

Num piscar de olhos você não era mais a mesma
J'ai cligné des yeux tu n'étais plus la même

Será que eu te amo?
Est-ce que je t'aime?

Eu não sei se eu te amo
J'sais pas si je t'aime

Será que você me ama?
Est-ce que tu m'aimes?

Eu não sei se eu te amo
J'sais pas si je t'aime

Eu não sei se eu te amo
J'sais pas si je t'aime

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Ana e traduzida por adolfo. Legendado por Shirley e Roberta. Revisões por 8 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GIMS e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção