Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 820
Letra

A Lista

The List

Oh, eu tenho um hobby de me despedaçar
Oh, I have a hobby of picking myself apart

Deixando as pessoas que eu amo esperando no escuro
Leaving people I love waiting in the dark

E às vezes quando eu quero chorar, eu rio
And sometimes when I want to cry, I laugh

É meio engraçado
It's kind of funny

Oh, e nesse outubro eu passei dos limites
Oh, and this October I went falling off the edge

Toda Londres deve ter ouvido as coisas que eu disse
All of London must have heard the things I said

Levante a sua mão se eu te decepcionei de novo
Put your hand up if I let you down again

Há uma lista de coisas que eu deveria parar
There's a list of things that I should stop

Lista de coisas que eu deveria parar
List of things that I should stop

Lista de coisas que eu não deveria estar fazendo, mas eu faço
List of things that I should not be doing but I do 'em

É um padrão que eu tenho
It's a pattern that I got

Preciso parar minhas desculpas e ter uma conversa real
I need to stop my excuses and have a real conversation

Preciso me olhar no espelho, e parar de encontrar coisas que precisam mudar
Need to look in the mirror, stop finding things that need changing

Preciso parar de ficar bêbada para evitar essa situação
Need to stop getting drunk to avoid this situation

Preciso parar de me colocar pra baixo
I need to stop letting myself down

Tentarei algo que eu não tenha feito antes
I'll try something that I've not before

E gostar de mim mesma um pouco mais agora
And like myself a little more now

Oh, eu tenho um sótão cheio de danos em minha mente
Oh, I have got an attic full of damage in my mind

Eu o fecho, digo que vou lidar com isso em outra noite
I box it up, say I'll deal with it another night

E eu tenho um problema em olhar as pessoas nos olhos
And I have a problem looking people in the eye

Isso não é engraçado?
Isn't that funny?

Há uma lista de coisas que eu deveria parar
There's a list of things that I should stop

Lista de coisas que eu deveria parar
List of things that I should stop

Lista de coisas que eu não deveria estar fazendo, mas eu faço
List of things that I should not be doing but I do 'em

É um padrão que eu tenho
It's a pattern that I got

Preciso parar minhas desculpas e ter uma conversa real
I need to stop my excuses and have a real conversation

Preciso me olhar no espelho, e parar de encontrar coisas que precisam mudar
Need to look in the mirror, stop finding things that need changing

Preciso parar de ficar bêbada para evitar essa situação
Need to stop getting drunk to avoid this situation

Preciso parar de me colocar pra baixo
I need to stop letting myself down

Eu deveria ficar calada e ouvir, sem tentar preencher cada silêncio
I should shut up and listen, not try to fill every silence

Eu deveria tropeçar no amor ao invés de correr e me esconder
I should stumble in love instead of running and hiding

Eu deveria parar de ficar bêbada e aparecer sem ser convidada
I should stop getting drunk and showing up uninvited

Eu preciso parar de me colocar pra baixo
I need to stop letting myself down

Tentarei algo que eu não tenha feito antes
I'll try something that I've not before

Oh, eu sou uma mestre em dançar ao redor do ponto
Oh, I'm a master at dancing around the point

Eu sei que liguei para você, mas odeio o som da minha própria voz
I know I called you, but I hate the sound of my own voice

Então você pode conversar? Você sabe que eu estou esperando
So can you talk? You know I'm stacking up

Até a noite em que eu não sou o suficiente
Until the night I'm not enough

E você é apenas outra pessoa que eu decepciono
And you're just someone else I disappoint

Preciso parar minhas desculpas e colocar meus sentimentos em ordem
I need to stop my excuses and put my feelings in order

Preciso olhar no espelho e ficar um pouco mais alta
Need to look in the mirror and stand a little bit taller

Preciso parar de ficar bêbada como motivo para te ligar
Need to stop getting drunk as a reason to call ya

Eu preciso parar de me colocar pra baixo
I need to stop letting myself down

Oh, eu deveria ficar calada e ouvir, sem tentar preencher cada silêncio
Oh, I should shut up and listen, not try to fill every silence

Eu deveria tropeçar no amor ao invés de correr e me esconder
I should stumble in love instead of running and hiding

Eu deveria parar de ficar bêbada e aparecer sem ser convidada
I should stop getting drunk and showing up uninvited

Eu preciso parar de me colocar pra baixo
I need to stop letting myself down

Tentarei algo que eu não tenha feito antes
I'll try something that I've not before

E gostar de mim mesma um pouco mais agora
And like myself a little more now

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Santini e traduzida por Santini. Legendado por Pollyana. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maisie Peters e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção