Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 154

Guy On A Horse

Maisie Peters

Letra

Cara em um Cavalo

Guy On A Horse

Bonito, seu carro é esportivo, tipo, é rápido?
Cute, your car is sports, like, is that fast?

Eu te ouço falando por cima de mim, tipo, é esperto?
I hear you talkin' over me, like, is that smart?

Porque eu toquei no Estádio de Wembley, tipo, é difícil?
'Cause I've played Wembley Stadium, like, is that hard?

Na verdade, não, não, ah, realmente, ah
Not really, really, oh, really, oh

Me conte mais sobre seu dinheiro, querido, jogue esses zeros (zeros)
Tell me more about your money, babe, drop them O's (O's)

E enquanto você está nisso, solte um nome e peça um cigarro (cigarro)
And while you're at it, drop a name and then bum a smoke (smoke)

Alguém te deixou cair quando criança, ou é cocaína? (cocaína)
Did someone drop you as a kid, or is that coke? (Coke)

Não, realmente, não, ah, realmente, ah
No, really, really, oh, really, oh

Escute
Listen

Garoto, alguém precisa dizer isso
Boy, somebody's gotta say it

Pode cortar até o âmago
It might cut to the core

Cheguei até aqui, mas sou Joana D'Arc
Got this far, but I'm Joan of Arc

E você é apenas um cara em um cavalo
And you're just a guy on a horse

Me deixe esperando e sorria, tipo, é placa?
Stand me up and crack a smile, like, is that plaque? (Plaque)

E diga que tem certeza de que aquela loira te quer tanto (tanto)
And say you're pretty sure that blonde wants you so bad (bad)

E seus amigos são todos famosos, tipo, é o Brad? (Brad)
And your friends are all so famous, like, is that Brad? (Brad)

Na verdade, não, não, ah, realmente, ah
Not really, really, oh, really, oh

Não invejo, apenas tenho pena
I don't envy, only pity

Você ficará solitário aos cinquenta
You'll be lonely in your fifties

Escute
Listen

Garoto, alguém precisa dizer isso
Boy, somebody's gotta say it

Pode cortar até o âmago, ah
It might cut to the core, ah

Cheguei até aqui, mas sou Joana D'Arc
Got this far, but I'm Joan of Arc

E você é apenas um cara em um cavalo (apenas um cara em um cavalo)
And you're just a guy on a horse (just a guy on a horse)

Então eu tento ser legal mas
Then I try to be nice but

Não consigo mais segurar (de jeito nenhum)
I can't keep it in anymore (no way)

Cheguei até aqui, mas sou Joana D'Arc
Got this far, but I'm Joan of Arc

E você é apenas um cara em um cavalo
And you're just a guy on a horse

(Uh)
(Uh)

Alguém
Somebody

Cheguei até aqui, mas sou Joana D'Arc
Got this far, but I'm Joan of Arc

E você é apenas um cara em um cavalo
And you're just a guy on a horse

Amargo em sua sela
Sour in your saddle

Acho que você quer começar uma guerra
I think you wanna start a war

Tenho batalhas maiores
I've got bigger battles

E você é apenas um cara em um cavalo
And you're just a guy on a horse

E você é apenas um cara em um cavalo
And you're just a guy on a horse

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maisie Peters e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção