Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 31

Need A Way Out

Maino

Letra

Preciso de uma saída

Need A Way Out

Eu estou montando pela cidade com a minha volta topo, voltar topo
I'm riding through the city with my top back, top back

Eu tenho a minha coisa pronta, inclinada para trás
I got my thing ready, cocked back

A vida é um jogo, eu tenho que aposta, pare com isso
Life's a gamble, i gotta bet, stop that

Quando é sua vez você não pode voltar o relógio, eu preciso de uma saída
When it's your time you can't turn the clock back, i need a way out

Eu só preciso de uma saída, eu só preciso de uma saída
I just need a way out, i just need a way out

A vida é um jogo, eu tenho que aposta, pare com isso
Life's a gamble, i gotta bet, stop that

Quando é sua vez você não pode voltar o relógio, eu preciso de uma saída
When it's your time you can't turn the clock back, i need a way out

Eu só preciso de uma saída, eu só preciso de uma saída
I just need a way out, i just need a way out

De joelhos orando por uma maneira melhor
On my knees praying for a better way

À espera de um milagre, precisamos de uma mudança
Waiting on a miracle we need a change

Mal posso dormir eu tenho dores de estômago
I can hardly sleep i got stomach pains

Estou com fome e meu pai não está em casa em dias
I'm hungry and my father ain't been home in days

Quando é calma, eu posso ouvir a minha mãe chorando
When it's quiet, i can hear my mama crying

No som da sua voz que ela cansada de tentar
In the sound of her voice that she tired of trying

Sem fundos, vales-alimentação e do aluguel é devido
No funds, food stamps, and the rent is due

A mesma coisa no café da manhã é para o jantar também
The same thing for breakfast is for dinner too

Nenhuma esperança como eu estou condenado antes de eu ter uma chance
No hope like i'm doomed before i get a chance

13 e eles me forçando a ser um homem
13 and they forcing me to be a man

O que eu devo fazer, me diga o que as minhas opções é
What i'm supposed to do, tell me what my options is

Recorrer às ruas, eu nunca quis isso
Resort to the streets, i never wanted this

Abandono escolar, pequenos delitos transformar a assaltos
Drop school, petty crimes turn to robberies

Cocaína transformar a rachar por sua vez, ao lado do g
Cocaine turn to crack next turn to g's

Eu estou em um assassinato bloco com 100 pacotes
I'm on a block killing with 100 packs

Sinto como se estivesse preso, eu preciso de uma saída
Feels like i'm trapped, i need a way out

Eu estou montando pela cidade com a minha volta topo, voltar topo
I'm riding through the city with my top back, top back

Eu tenho a minha coisa pronta, cortar
I got my thing ready, cut back

A vida é um jogo, eu tenho que aposta, pare com isso
Life's a gamble, i gotta bet, stop that

Quando é sua vez você não pode voltar o relógio, eu preciso de uma saída
When it's your time you can't turn the clock back, i need a way out

Eu só preciso de uma saída, eu só preciso de uma saída
I just need a way out, i just need a way out

A vida é um jogo, eu tenho que aposta, pare com isso
Life's a gamble, i gotta bet, stop that

Quando é sua vez você não pode voltar o relógio, eu preciso de uma saída
When it's your time you can't turn the clock back, i need a way out

Eu só preciso de uma saída, eu só preciso de uma saída
I just need a way out, i just need a way out

Então agora eu estou na célula em verdes meu estado
So now i'm in the cell in my state greens

Vida rápido, pego-me violentamente
Fast life, caught up to me viciously

Tentando ficar forte, mas eu quero gritar
Trying to stand strong but i wanna scream

Porque tudo que eu tenho é letras e minhas memórias
Cause all i got is letters and my memories

5 a 15 anos no buraco, eu estou a apenas 17 anos de idade
5 to 15 years in the hole, i'm only just 17 years old

Eu tento fechar meus olhos eu vejo pesadelos
I try to close my eyes i see nightmares

Ouça homens crescidos gritar na camada superior
Hear grown men yelling on the top tier

Sentindo-se como toda a minha vida desperdiçada
Feeling like my whole life wasted

Minha mente não pode crescer por trás dessas gaiolas
My mind can't grow behind these cages

Tentando manter a esperança, mas estou perdendo
Trying to keep hope but i'm losing it

Como diabos eu deveria viver Offa atum
How the fuck am i supposed to live offa tuna fish

Diga-me quanto tempo um homem pode suportar
Tell me how long can a man endure

Deus tenha misericórdia deixá-los quando eu ver a placa
God let them have mercy when i see the board

Porque este é o tempo que eu nunca estou voltando
Cause this is time that i'm never getting back

Quero outra chance, eu preciso de uma saída
I want another chance, i need a way out

Eu estou montando pela cidade com a minha volta topo, voltar topo
I'm riding through the city with my top back, top back

Eu tenho a minha coisa pronta, cortar
I got my thing ready, cut back

A vida é um jogo, eu tenho que aposta, pare com isso
Life's a gamble, i gotta bet, stop that

Quando é sua vez você não pode voltar o relógio, eu preciso de uma saída
When it's your time you can't turn the clock back, i need a way out

Eu só preciso de uma saída, eu só preciso de uma saída
I just need a way out, i just need a way out

A vida é um jogo, eu tenho que aposta, pare com isso
Life's a gamble, i gotta bet, stop that

Quando é sua vez você não pode voltar o relógio, eu preciso de uma saída
When it's your time you can't turn the clock back, i need a way out

Eu só preciso de uma saída, eu só preciso de uma saída
I just need a way out, i just need a way out

Estou deitado na cama na minha suíte do luxuoso
I'm laying in the bed in my plush suite

Olhando para o teto eu não posso dormir
Staring at the ceiling i can't sleep

2 mulheres diferentes que colocam ao meu lado
2 different women laying next to me

Pensamento, é isso que é suposto ser?
Thinking, is this what it's supposed to be?

Olhando no espelho, eu sou um rapper agora
Looking in the mirror, i'm a rapper now

Wow, o que deveria acontecer agora
Wow, what was supposed to happen now

Eu pensei que o sucesso trouxe felicidade
I thought success brought happiness

Então me diga por que diabos eu não sou feliz ainda
So tell me why the fuck i ain't happy yet

Conseguiu amar o fato de i mudou minha vida
Gotta love the fact i turned my life around

Eu vim, mas eu acho que minha alma está em baixo
I came up but i think my soul is down

Quer dizer, eu sou abençoado para receber o amor,
I mean i'm blessed to receive the love,

Mas eu acho que perdi a noção do que minha missão era
But i think i lost track of what my mission was

Muito ocupado no clube champanhe estourando
Too busy in the club popping champagne

Quase esqueci a dor da minha mãe
Almost i forgot about my mama's pain

Sabendo que eu sou abençoado, graças a deus para que
Knowing that i'm blessed, thank god for that

Mas eu ainda me sinto preso, eu preciso de uma saída
But i still feel trapped, i need a way out

Eu estou montando pela cidade com a minha volta topo, voltar topo
I'm riding through the city with my top back, top back

Eu tenho a minha coisa pronta, cortar
I got my thing ready, cut back

A vida é um jogo, eu tenho que aposta, pare com isso
Life's a gamble, i gotta bet, stop that

Quando é sua vez você não pode voltar o relógio, eu preciso de uma saída
When it's your time you can't turn the clock back, i need a way out

Eu só preciso de uma saída, eu só preciso de uma saída
I just need a way out, i just need a way out

A vida é um jogo, eu tenho que aposta, pare com isso
Life's a gamble, i gotta bet, stop that

Quando é sua vez você não pode voltar o relógio, eu preciso de uma saída
When it's your time you can't turn the clock back, i need a way out

Eu só preciso de uma saída, eu só preciso de uma saída.
I just need a way out, i just need a way out.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Armando Colon / J. Coleman / Roger Mista Raja Green Jr.. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maino e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção