Tradução gerada automaticamente
I've Changed
Maia Reficco
Eu mudei
I've Changed
Eu sei como vai ficar
I know how it's gonna look
Eu sei como vai ser
I know just how it's gonna feel
E como um livro de histórias
And like a storybook
Vou correr para os seus braços e curar
I'm gonna run into your arms and heal
Voltando para casa e voltando
Coming home and coming back
Nada pode substituir um sentimento assim
Nothing can replace a feeling like that
De ser conhecido e ser amado
Of being known and being loved
E pertencendo a alguém
And belonging to someone
Eu sei que mudei sim
I know I've changed, yeah
Eu ainda não posso esperar para voltar
I still can't wait to get on back
Para o que não mudou onde
To what hasn't changed where
Tudo está do jeito que eu saí
Everything's just the way I left
Já se passaram seis meses desde que estou embrulhado
It's been six months since I'm wrapped up
Dentro dos braços da minha mãe
Inside my mother's arms
Bem, ainda parece o mesmo
Well, it still feels the same
Embora eu tenha mudado
Even though I've changed
Sim eu mudei
Yeah, I've changed
Eu mudei
I've changed
Sim eu mudei
Yeah, I've changed
Vou ver o sorriso em seu rosto
I'll see the smile on your face
Eu vou ver as memórias em seus olhos
I'll see the memories in your eyes
Isto é mais do que um lugar
This is more than a place
É um reencontro com minha antiga vida
It's a reunion with my old life
Eu sempre tive e sempre irei
I always had, and always will
E deixar meu coração onde o tempo pára
And leave my heart where time stands still
De onde eu sou, é onde sou encontrado
Where I'm from, is where I'm found
Sim, esta é minha cidade natal
Yeah, this is my hometown
Eu sei que mudei sim
I know I've changed, yeah
Eu ainda não posso esperar para voltar
I still can't wait to get on back
Para o que não mudou onde
To what hasn't changed where
Tudo está do jeito que eu saí
Everything is just the way I left
Já se passaram seis meses desde que estou embrulhado
It's been six months since I'm wrapped up
Dentro dos braços da minha mãe
Inside my mother's arms
Bem, ainda parece o mesmo
Well, it still feel the same
Embora eu tenha mudado
Even though I've changed
Sim eu mudei
Yeah, I've changed
Eu mudei
I've changed
Sim eu mudei
Yeah, I've changed
Podemos realmente voltar?
Can we ever really go back?
Podemos realmente voltar?
Can we ever really go back?
E reviver a vida como eu me lembro
And relive life as I remember
Posso realmente voltar?
Can I ever really go back?
Porque eu mudei
'Cause I've changed
Sim eu mudei
Yeah, I've changed
Eu mudei
I've changed
Sim eu mudei
Yeah, I've changed
Já se passaram seis meses desde que estou embrulhado
It's been six months since I'm wrapped up
Dentro dos braços da minha mãe
Inside my mother's arms
Bem, ainda parece o mesmo
Well, it still feel the same
Embora eu tenha mudado
Even though I've changed
Sim eu mudei
Yeah, I've changed
Eu mudei
I've changed
Woah-oh-oh, eu mudei
Woah-oh-oh, I've changed
Oh sim, eu mudei
Oh, yeah, I've changed
Sim eu mudei
Yeah, I've changed
Woah-oh-oh-oh, mudei
Woah-oh-oh-oh, I've changed
Sim eu mudei
Yeah, I've changed
E como um livro de histórias
And like a storybook
Vou correr para os seus braços e curar
I'm gonna run into your arms and heal
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maia Reficco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: