Tradução gerada automaticamente
Mawlaya
Maher Zain
Mawlaya
Mawlaya
Mulay sl wasalam dayimana 'abadana ealaa habibik khayr alkhalq kuluhum
Mulay sl wasalam dayimana 'abadana ealaa habibik khayr alkhalq kuluhum
Mulay sl wasalam dayimana 'abadana ealaa habibik khayr alkhalq kuluhum
Mulay sl wasalam dayimana 'abadana ealaa habibik khayr alkhalq kuluhum
Ya rabi sl ealayh ya rabu sl ealayh ya rabu sl ealayh
Ya rabi sl ealayh ya rabu sl ealayh ya rabu sl ealayh
Salawat Allah ealayh
Salawat Allah ealayh
Mawlaya salli wa sallim da'iman Abadan
Mawlaya salli wa sallim da'iman abadan
'Ala habibika khayril khalqi kullihimi
'Ala habibika khayril khalqi kullihimi
'Ala habibika khayril khalqi kullihimi
'Ala habibika khayril khalqi kullihimi
Ya Rabbee salli 'aleeh
Ya Rabbee salli 'aleeh
Ya Rabbee salli 'aleeh
Ya Rabbee salli 'aleeh
Ya Rabbee salli 'aleeh
Ya Rabbee salli 'aleeh
Salawatu Allahi 'aleeh
Salawatu Allahi 'aleeh
Meu Senhor enviar-lhe paz e bênçãos sempre e para sempre
My Lord send you peace and blessings always and forever
Sobre o seu amado, o melhor de toda a criação
Upon Your beloved, the best of the entire creation
Sobre o seu amado, o melhor de toda a criação
Upon Your beloved, the best of the entire creation
Meu senhor mande sua paz sobre ele
My Lord send your peace upon him
Meu senhor mande sua paz sobre ele
My Lord send your peace upon him
Meu senhor mande sua paz sobre ele
My Lord send your peace upon him
Que as saudações de Allah estejam com ele
May Allah's salutations be upon him
Toda a poesia já escrita
All the poetry ever written
Cada verso e cada linha
Every verse and every line
Todas as canções de amor do mundo
All the love songs in the world
Cada melodia e rima
Every melody and rhyme
Se eles fossem combinados
If they were combined
Eles ainda seriam incapazes de expressar
They would still be unable to express
O que eu quero definir
What I want to define
Quando tento descrever meu amor por você
When I try to describe my love for you
Mulay sl wasalam dayimana 'abadana ealaa habibik khayr alkhalq kuluhum
Mulay sl wasalam dayimana 'abadana ealaa habibik khayr alkhalq kuluhum
Mulay sl wasalam dayimana 'abadana ealaa habibik khayr alkhalq kuluhum
Mulay sl wasalam dayimana 'abadana ealaa habibik khayr alkhalq kuluhum
Ya rabi sl ealayh ya rabu sl ealayh ya rabu sl ealayh
Ya rabi sl ealayh ya rabu sl ealayh ya rabu sl ealayh
Salawat allah ealayh
Salawat allah ealayh
Mawlaya salli wa sallim da'iman Abadan
Mawlaya salli wa sallim da'iman abadan
'Ala habibika khayril khalqi kullihimi
'Ala habibika khayril khalqi kullihimi
'Ala habibika khayril khalqi kullihimi
'Ala habibika khayril khalqi kullihimi
Ya Rabbee salli 'aleeh
Ya Rabbee salli 'aleeh
Ya Rabbee salli 'aleeh
Ya Rabbee salli 'aleeh
Ya Rabbee salli 'aleeh
Ya Rabbee salli 'aleeh
Salawatu Allahi 'aleeh
Salawatu Allahi 'aleeh
Meu Senhor enviar-lhe paz e bênçãos sempre e para sempre
My Lord send you peace and blessings always and forever
Sobre o seu amado, o melhor de toda a criação
Upon Your beloved, the best of the entire creation
Sobre o seu amado, o melhor de toda a criação
Upon Your beloved, the best of the entire creation
Meu senhor mande sua paz sobre ele
My Lord send your peace upon him
Meu senhor mande sua paz sobre ele
My Lord send your peace upon him
Meu senhor mande sua paz sobre ele
My Lord send your peace upon him
Que as saudações de Allah estejam com ele
May Allah's salutations be upon him
Cada som e cada voz
Every sound and every voice
Em todas as línguas já ouvidas
In every language ever heard
Cada gota de tinta que foi usada
Each drop of ink that has been used
Para escrever cada palavra
To write every single word
Eles nunca poderiam retratar
They could never portray
Tudo o que sinto no meu coração e quero dizer
Everything I feel in my heart and want to say
E é dificil de explicar
And it’s hard to explain
Por que eu nunca poderia descrever meu amor por você
Why I could never describe my love for you
Mulay sl wasalam dayimana 'abadana ealaa habibik khayr alkhalq kuluhum
Mulay sl wasalam dayimana 'abadana ealaa habibik khayr alkhalq kuluhum
Mulay sl wasalam dayimana 'abadana ealaa habibik khayr alkhalq kuluhum
Mulay sl wasalam dayimana 'abadana ealaa habibik khayr alkhalq kuluhum
Ya rabi sl ealayh ya rabu sl ealayh ya rabu sl ealayh
Ya rabi sl ealayh ya rabu sl ealayh ya rabu sl ealayh
Salawat allah ealayh
Salawat allah ealayh
Mawlaya salli wa sallim da'iman Abadan
Mawlaya salli wa sallim da'iman abadan
'Ala habibika khayril khalqi kullihimi
'Ala habibika khayril khalqi kullihimi
'Ala habibika khayril khalqi kullihimi
'Ala habibika khayril khalqi kullihimi
Ya Rabbee salli 'aleeh
Ya Rabbee salli 'aleeh
Ya Rabbee salli 'aleeh
Ya Rabbee salli 'aleeh
Ya Rabbee salli 'aleeh
Ya Rabbee salli 'aleeh
Salawatu Allahi 'aleeh
Salawatu Allahi 'aleeh
Meu Senhor enviar-lhe paz e bênçãos sempre e para sempre
My Lord send you peace and blessings always and forever
Sobre o seu amado, o melhor de toda a criação
Upon Your beloved, the best of the entire creation
Sobre o seu amado, o melhor de toda a criação
Upon Your beloved, the best of the entire creation
Meu senhor mande sua paz sobre ele
My Lord send your peace upon him
Meu senhor mande sua paz sobre ele
My Lord send your peace upon him
Meu senhor mande sua paz sobre ele
My Lord send your peace upon him
Que as saudações de Allah estejam com ele
May Allah's salutations be upon him
Não há uma única pessoa
There’s not a single person
Quem pode sempre igualar o seu valor
Who can ever match his worth
Em caráter e beleza
In character and beauty
Para sempre andar na terra
To ever walk on earth
Eu invejo cada pedra e árvore
I envy every rock and tree
E cada grão de areia
And every grain of sand
Que abraçou seus pés nobres
That embraced his noble feet
Ou que beijou suas mãos abençoadas
Or that kissed his blessed hands
Ya Rasool Allah
Ya Rasool Allah
Ya Habiba Allah
Ya Habiba Allah
Conceda-nos a chance de estar com ele
Grant us the chance to be with him
Nós rezamos para você Allah
We pray to You Allah
Mulay sl wasalam dayimana 'abadana ealaa habibik khayr alkhalq kuluhum
Mulay sl wasalam dayimana 'abadana ealaa habibik khayr alkhalq kuluhum
Mulay sl wasalam dayimana 'abadana ealaa habibik khayr alkhalq kuluhum
Mulay sl wasalam dayimana 'abadana ealaa habibik khayr alkhalq kuluhum
Ya rabi sl ealayh ya rabu sl ealayh ya rabu sl ealayh
Ya rabi sl ealayh ya rabu sl ealayh ya rabu sl ealayh
Salawat allah ealayh
Salawat allah ealayh
Mawlaya salli wa sallim da'iman Abadan
Mawlaya salli wa sallim da'iman abadan
'Ala habibika khayril khalqi kullihimi
'Ala habibika khayril khalqi kullihimi
'Ala habibika khayril khalqi kullihimi
'Ala habibika khayril khalqi kullihimi
Ya Rabbee salli 'aleeh
Ya Rabbee salli 'aleeh
Ya Rabbee salli 'aleeh
Ya Rabbee salli 'aleeh
Ya Rabbee salli 'aleeh
Ya Rabbee salli 'aleeh
Salawatu Allahi 'aleeh
Salawatu Allahi 'aleeh
Meu Senhor mande paz e bênçãos sempre e para sempre
My Lord send you peace and blessings always and forever
Sobre o seu amado, o melhor de toda a criação
Upon Your beloved, the best of the entire creation
Sobre o seu amado, o melhor de toda a criação
Upon Your beloved, the best of the entire creation
Meu senhor mande sua paz sobre ele
My Lord send your peace upon him
Meu senhor mande sua paz sobre ele
My Lord send your peace upon him
Meu senhor mande sua paz sobre ele
My Lord send your peace upon him
Que as saudações de Allah estejam com ele
May Allah's salutations be upon him
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maher Zain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: