Tradução gerada automaticamente
Confession
Magnus
Confissão
Confession
Eu era um homem, como você e ele
I was a man, like you and he
Mas a minha sorte foi diferente, eu devo dizer que
But my lot was different, I must say it
O caos da escuridão, uma visão assassina
The chaos of darkness, a murderous sight
Sozinho no deserto do mar, desejosos de sangue
Alone in the desert of seas, desirous of blood
Lembro-me como hoje, a primeira vítima, o meu longo e afiado punhal de aço
I remember as now, the first victim, my long sharp steel dagger
Eu hesitei, que foi primeiras vezes, o medo, o mal, aprisionado minha mente
I hesitated, that was first times, the fear, evil, entrapped my mind
Sofrendo de morte, sem um dia, eu tinha que matar para viver
Suffering from death, without a day, I had to kill to live
Perguntei Psique, ela me deu o sinal, eu dei um golpe assassino
I asked Psyche, she gave me the sign, I gave a murderous blow
Eu estava muito perdido, eu não poderia morrer sozinho
I was so much lost, I couldn't die alone
Eu queria tirar algumas pessoas, eu queria tomar o mundo
I wanted to take some people, I wanted to take the world
Trilhado pelos ímpios, eu me tornei um assassino
Trodden by the wicked, I became a killer
Cutlass meu confessor, foi confiante para mim
Cutlass my confessor, was trustful to me
Anões sempre atacar-se uma música sinistra
Dwarfs always strike up an ominous song
Um cheiro agradável, o cheiro de sangue
A pleasant smell, the smell of blood
Os cadáveres sujos, um assassino de almas
The dirty corpses, a killer of souls
Um sábado de freiras começaram a sua marcha
A sabbath of nuns began its march
Seu rei, seu senhor, uma faca de cemitério
Their king, their lord, a cemetery knife
Prova que eles sejam, o anjo da morte
Proves them to be, the angel of death
Brilha o horizonte, bastiões de lobo, a única chance de viver
The horizon shines, wolfish bastions, the only chance to live
Os peregrinos do mal, da estrela do cão selvagem estão indo para lá
The pilgrims of evil, from the star of the wild dog are going there
Apenas a parede isso, à beira de ser, vai domar os selvagens infernais
Only this wall, the edge of being, will tame the hellish savages
Eu começar hoje, um tiro na minha cabeça, este é o meu lugar que eu conheço
I start today, one shot in my head, this is my place I know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Magnus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: