Tradução gerada automaticamente
Kids Like Us
Magnolia Park
Crianças como nós
Kids Like Us
Queria uma faca na minha garganta
Wanted a knife in my throat
Me sentia assim desde os 12 anos
Felt like this since 12 years old
Meus amigos acharam que era uma piada
My friends thought it was a joke
Eles riram enquanto eu chorava sozinho
They laughed as I cried alone
Estamos sangrando em nossas mentes
We're bleeding out in our minds
Mas precisamos de algum tempo
But we need some time
Olhe para mim, eu ainda estou vivo
Look at me, I'm still alive
Se você é como eu
If you're anything like me
Lutando para ser feliz
Struggling to be happy
Tudo o que pensamos é apenas
All we think about is just
Morrendo, morrendo
Dying, dying
Se você é como eu
If you're anything like me
Lutando para ser feliz
Struggling to be happy
Tudo o que pensamos é apenas
All we think about is just
Morrendo, morrendo
Dying, dying
Quando eu tinha 16 anos
When I was 16
Policiais tentaram me matar
Cops tried to kill me
Fique de joelhos eles me levaram para o chão
Get on your knees they took me to the ground
Sorriso em seu rosto agindo como se estivessem orgulhosos
Smile on their face acting like they werе proud
Apenas uma criança com a cabeça nas nuvens
Just a kid with his head in the clouds
Cores tudo o que eles vêem
Colors all they see
Quando eles olham para mim
Whеn they look at me
Eu nunca serei uma vítima da sociedade
I will never be a victim of society
Se você é como eu
If you're anything like me
Lutando para ser feliz
Struggling to be happy
Tudo o que pensamos é apenas
All we think about is just
Morrendo, morrendo
Dying, dying
Se você é como eu
If you're anything like me
Lutando para ser feliz
Struggling to be happy
Tudo o que pensamos é apenas
All we think about is just
Morrendo, morrendo
Dying, dying
Aquela vez que eu me abri para você
That one time I opened up to you
Foi uma piada, agora me deixe em paz
It was a joke, now leave me alone
Aquela vez que eu me abri para você
That one time I opened up to you
Foi uma piada, agora me deixe em paz
It was a joke, now leave me alone
Se você é como eu
If you're anything like me
Lutando para ser feliz
Struggling to be happy
Tudo o que pensamos é apenas
All we think about is just
Morrendo, morrendo
Dying, dying
Se você é como eu
If you're anything like me
Lutando para ser feliz
Struggling to be happy
Tudo o que pensamos é apenas
All we think about is just
Morrendo, morrendo
Dying, dying
Se você é como eu
If you're anything like me
Se você é como eu
If you're anything like me
Se você é como eu
If you're anything like me
Se você é qualquer coisa como-
If you're anything like-
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Magnolia Park e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: