Never (feat. O_Super)
Mag.Lo
Nunca (part. O_Super)
Never (feat. O_Super)
Ferva água para minha imprensa francesa
Boil water for my French press
acenda um L para aliviar o estresse da cabeça
Light a L to alleviate the head stress
Minhas emoções rolam como o descanso de cabeça
My emotions roll over like the head rest
No avião eu me conectei sob o pôr do Sol
On the plane I connected under sunsets
Comece uma rima para o momento em que não tenho mais nada
Start a rhyme for the time I got nothing left
Mamães gritando, o tempo está radiante, tenho que fazer o melhor
Moms screaming, time's beaming, gotta make the best
Fora neste fim de semana de feriado, que sucesso
Out this holiday weekend, what a success
Não estou drogado esta noite, que chateação
I'm not high this evening, what an upset
Qual voo vai me levantar onde o Sol descansa?
Which flight will get me lifted where the Sun rest?
Fusos horários, não sei se ela já está acordada
Time zones, don't know if she up yet
Drone do Google, telefone Metro, qual é o subconjunto?
Google drone, Metro phone, what's the subset?
Descobrir em sua localização o que é obcecado?
Finding out on your location what is obsessed?
Só estou brincando no momento, talvez ainda não
I'm just kidding for the moment, maybe not yet
Perseguindo continuamente seu reflexo, tão eterno ainda
Steady chasing your reflection, so eternal yet
Ela era montanhosa como Denver
She was mountainous like Denver
Está frio dentro deste aluguel
It's cold inside this rental
Oh, como você faria novembro
Oh, how you would November
Me abrace mais forte no inverno
Hug me tighter in the winter
Sessões de suéter, tocando linho
Sweater sessions, touching linen
Fogo queimando em seu ombro, você se lembra
Fire burning on your shoulder, you remember
Que toda a nossa vida vale a pena ser vivida
That our life is all worth living
Mesmo em tempos de perdão
Even in times of forgiveness
Dói estar tão frio
It hurts to be so cold
Vendo você aquecer em dezembro
Seeing you warm within December
Sem seu mano favorito
Without your favorite nigga
Bob provavelmente poderia pintar as fotos
Bob could probably paint the pictures
Flores em suas janelas
Flowers on your windows
Porque você é minha arte favorita
Because you're my favorite art
Você é minha tela, você é meu coração
You're my canvas, you're my heart
Neste tablet eu esqueci
On this tablet I forgot
Todo esse amor desde o começo
All this love from the start
Me fez pensar sobre isso, já que estamos separados
Has got me thinking of this since we are apart
Ei
Hey
Nunca (nunca), ahh (nunca)
Never (never), ahh (never)
Nunca (nunca) conheci alguém como você, ahh
Never (never) have I met someone like you, ahh
Nunca (nunca), ahh (nunca)
Never (never), ahh (never)
Nunca (nunca) conheci alguém como você, ahh
Never (never) have I met someone like you, ahh
Vamos começar, fam, estou pronto para a turnê mundial
Let's get this poppin', fam, I'm ready for the world tour
Me mostrou duas opções, então tive que pegar a terceira porta
Showed me two options, so I had to take the third door
Tive que levar algum tempo para analisar o que realmente dói mais
Had to take some time to analyze what really hurts more
Vago das nove às cinco ou sendo pobre e indo para lá
Vacant from the nine to five or being poor and goin’ for it
Alguns dizem que vou ficar sem, mas o tempo é tudo o que realmente temos
Some say I’ll be without, but time is all we really have
Caminhando, visão nebulosa vivendo em um lapso de tempo
Walkin' round, hazy vision living in a time-lapse
Nós nunca fomos feitos para isso, eu admiro mamãe, passou a vida dela
We were never meant for that, I admire mama, spent her life
Então, meu ambiente é propício para aspirar, ela é rígida
So my environment’s conducive to aspiring, she's ironclad
Quando a vida bate, ela atira de volta
When life strikes, she fires back
Resiliente, apesar da ausência do meu pai, oh, eu admiro isso
Resilient despite my dad's absence, oh, I admire that
Eu tenho meus CDs, minhas camisetas e meus folhetos embalados
I got my CDs, my tees and my flyers packed
Isto é para meus rapazes e aqueles que amam meus atos anteriores
This is for my young lads and those who love my prior acts
Junte-me às crianças de 2010 que fazem rap tristes e agem catártico
Lump me with the 2010 kids who rap sad and act cathartic
A agressão da classe média antes expressa por meio de riffs de guitarra malucos
Middle class aggression once expressed through wack guitar riffs
Muito profundo, deixa um transeunte tão espantado
Too profound, leave a passer by so astounded
Por que esse garoto perdeu a merda no estacionamento da Target?
Why this kid lost his shit in the parking lot of Target?
Cara, é mais profundo do que isso
Man, it's deeper than that
E isso não é para os manos que tweetariam antes de agir
And this ain’t for the niggas who would tweet before act
Isso é para o meu povo fora do alcance do alívio, não posso falar, então eles fazem rap
This is for my people out of reach of relief, can't speak, so they rap
Para as mentes jovens com a língua presa à procura de um gat
For the tongue-tied young minds out seekin' a gat
Mantendo a sanidade deles enquanto pregamos nossos sentimentos
Holdin' on to they sanity while we preachin' our sentiments
De amar a humanidade enquanto eles não podem ver as evidências
Of lovin' humanity while they can't see the evidence
Atravessou a sombra da dúvida e da depressão
Been through the ringer of self-doubt and depression
Não é uma preferência, espero que me ouçam, porque estarei aqui contando a eles que
It ain't a preference, I hope they hear me, 'cause I'll be here tellin' them that
Nunca (nunca), ahh (nunca)
Never (never), ahh (never)
Nunca (nunca) conheci alguém como você, ahh
Never (never) have I met someone like you, ahh
Nunca (nunca), ahh (nunca)
Never (never), ahh (never)
Nunca (nunca) conheci alguém como você, ahh
Never (never) have I met someone like you, ahh
Turbulência (turbulência)
Turbulence (turbulence)
É mais do que meros distúrbios
Is more than mere disturbances
Ajuda você a aprender a ansiar pela vida
Helps you learn to yearn for life
Para reavaliar seu valor e merda
To reassess your worth and shit
Mantenha-o em (equilíbrio)
Keep it in (balance)
Tente ter um (bom tempo)
Try to have a (good time)
Trate-se e busque ajuda (e você ficará bem)
Treat yourself and seek some help (and you'll be just fine)
Turbulência (turbulência)
Turbulence (turbulence)
É mais do que meros distúrbios
Is more than mere disturbances
Ajuda você a aprender a ansiar pela vida
Helps you learn to yearn for life
Para reavaliar seu valor e merda
To reassess your worth and shit
Mantenha-o em (equilíbrio)
Keep it in (balance)
Tente ter um (bom tempo)
Try to have a (good time)
Não se esqueça de ser você mesmo (e você ficará bem)
Don't forget to be yourself (and you'll be just fine)
Eu vou ficar bem
I'll be just fine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mag.Lo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: