Tradução gerada automaticamente
Sister
Maer
Irmã
Sister
Irmã
Sister
Feche a porta atrás de mim
Close the door after me
Você vê, onde quer que eu vá
You see, wherever I go
A escuridão está se aproximando
The darkness is looming on
Minha irmã
My sister
Você não sabe o que eu vi
You don't know what I've seen
Todo esse tempo que passei sozinho
All these time that I've spent alone
O silêncio tomou conta da minha alma
Silence taken over my soul
E a escuridão está se aproximando
And the darkness is looming on
A escuridão está se aproximando
The darkness is looming on
Irmã
Sister
Já se passaram tantos anos
It's been so many years
Desde que você saiu pela porta
Since you walked out of the door
E a escuridão está avançando
And the darkness is moving on
Minha irmã
My sister
É o sonho mais solitário
It's the loneliest dream
Todo esse tempo que você esteve fora
All these time that you have been gone
O silêncio tomou conta da minha alma
Silence taken over my soul
Mas a escuridão está avançando
But the darkness is moving on
A escuridão está avançando
The darkness is moving on
Todos esses anos
All these years
Eu tenho esperado
I have been waiting for
Que você abrace minha alma, oh não
You to embrace my soul, oh no
Parece para mim
It seems to me
Agora que o momento passou
Now that the moment's gone
Que eu esperei em vão
That I've been waiting for it in vain
Cante-me para dormir, minha irmã (você sabe, até o fim)
Sing me to sleep, my sister (you know, until the end)
Tranque a porta e fique dentro (eu ficarei com você)
Lock the door and stay inside (I'll stay with you)
Eu estou sempre ao seu lado (sempre ao seu lado)
I am always by your side (always by your side)
Na morte, minha irmã (na morte, você pertence somente a mim)
In death, my sister (in death, you belong to me alone)
Estamos unidos até o fim (até o fim)
We're united till the end (till the end)
Na escuridão, afinal (na escuridão, afinal)
In the darkness after all (in the darkness after all)
Cante-me para dormir, minha irmã (você sabe, até o fim)
Sing me to sleep, my sister (you know, until the end)
Tranque a porta e fique dentro (eu ficarei com você)
Lock the door and stay inside (I'll stay with you)
Eu estou sempre ao seu lado (sempre ao seu lado)
I am always by your side (always by your side)
Na morte, minha irmã (na morte, você pertence somente a mim)
In death, my sister (in death, you belong to me alone)
Estamos unidos até o fim (até o fim)
We're united till the end (till the end)
Na escuridão, afinal (na escuridão, afinal)
In the darkness after all (in the darkness after all)
Cante-me, irmã
Sing me sister
Fique por [?]
Stay by [?]
[?]
[?]
Na
In the
Na escuridão, afinal
In the darkness after all
Cante-me, irmã
Sing me sister
Fique por [?]
Stay by [?]
[?]
[?]
Na escuridão, afinal
In the darkness after all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: