Turn Up The Radio
Madonna
Aumente O Rádio
Turn Up The Radio
Quando o mundo começar a te deixar triste
When the world starts to get you down
E nada parecer sair do seu jeito
And nothing seems to go your way
E o barulho desesperador da multidão
And the noise of a maddening crowd
Fazer você achar que está enlouquecendo
Makes you feel like you're going to go insane
Há um brilho de uma luz distante
There's a glow of a distant light
Te chamando para sair dessa
Calling you to come outside
Sentir o vento na sua face e na sua pele
To feel the wind in your face and your skin
E aqui eu começo minha história
And it's here I begin my story
Aumente o rádio
Turn up the radio
Aumente o rádio
Turn up the radio
Não me pergunte onde quero ir
Don't ask me where I wanna go
Nós temos que aumentar o rádio
We gotta turn up the radio
Foi o momento em que eu abri meus olhos
It was time that I opened my eyes
Estou deixando o passado para trás
I'm leaving the past behind
Nem sempre o que parece é
Nothing's ever what it seems
Inclusive esse momento e esse cenário louco
Including this time and this crazy dream
Estou presa como uma mariposa nas chamas
I'm stuck like a moth to a flame
Tão cansada de jogar esse jogo
I'm so tired of playing this game
Eu não sei como cheguei a esse estado
I don't know how I got to this stage
Deixe-me sair dessa gaiola pois estou morrendo de vontade...
Let me out of my cage cause I'm dying
De aumentar o rádio
To turn up the radio
Aumente o rádio
Turn up the radio
Não me pergunte onde quero ir
Don't ask me where I wanna go
Nós temos que aumentar o rádio
We gotta turn up the radio
Aumente o rádio
Turn up the radio
Aumente o rádio
Turn up the radio
Não me pergunte onde quero ir
Don't ask me where I wanna go
Nós temos que aumentar o rádio
We gotta turn up the radio
Eu só quero entrar no meu carro
I just wanna get in my car
Eu quero ir depressa e ir para longe
I wanna go fast and I gotta go far
Não me peça para explicar como me sinto
Don't ask me to explain how I feel
Pois não quero falar aonde estou indo
Cause I don't wanna say where I'm going
Aumente o barulho e aumente o volume
Turn up the noise and turn up the volume
Não tenho escolha
Don't have a choice
Pois a temperatura me sufoca
Cause the temperature's pounding
Abandonar esse lugar é a última coisa que eu faria
If leaving this place is the last thing I do
Eu só quero escapar
Then I want to escape
Com alguém como você
With a person just like you
Movimentando-me como uma mariposa nas chamas
Buzzing around like a moth to a flame
Estou tão enjoada e cansada de jogar esse jogo
I'm so sick and tired of playing this game
Temos que ter diversão, é o que temos que fazer
We gotta have fun if that's all that we do
Balançar o sistema
Gotta shake up the system
E quebrar todas as regras
And break all the rules
Temos que Aumentar o rádio
Gotta turn up the radio
Até as caixas explodiram!
Until the speakers blow!
Aumente o rádio
Turn up the radio
Aumente o rádio
Turn up the radio
Não me pergunte onde eu quero ir
Don't ask me where I wanna go
Nós temos que aumentar o rádio
We gotta turn up the radio
Aumente o rádio
Turn up the radio
Aumente o rádio
Turn up the radio
Há coisas que você não precisa saber
There's some things you don't need to know
Só me deixe aumentar o rádio
Just let me turn up the radio
Aumente o rádio
Turn up the radio
Só me deixe aumentar o rádio
Let me turn up the radio
Só me deixe aumentar o rádio
Let me turn up the radio
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madonna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: