Give It 2 Me (Eddie Amador Club)
Madonna
Dê Isso Pra Mim (Eddie Amador Club)
Give It 2 Me (Eddie Amador Club)
Ninguém vai me parar agora
No one's gonna stop me now
Dê isso pra mim
Give it to me
O que você está esperando?
What are you waiting for?
Ninguém vai te mostrar como
Nobody's gonna show you how
Por que esperar que outra pessoa faça o que você pode fazer agora mesmo?
Why wait for someone else to do what you can do right now?
Não tenho limites nem restrições
Got no boundaries and no limits
Se há emoção, me coloque nela
If there's excitement, put me in it
Se for contra a lei, me prenda
If it's against the law, arrest me
Se você conseguir lidar com isso, me desvista
If you can handle it, undress me
Não pare, pare, pare, pare, pare, pare, pare, pare
Don't stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop
Me desvista
Undress me
Não pare, pare, pare, pare, pare, pare, pare, pare
Don't stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop
Me desvista
Undress me
Não pare, pare, pare, pare, pare, pare, pare, pare
Don't stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop
Não me pare agora, não preciso recuperar o fôlego
Don't stop me now, don't need to catch my breath
Posso continuar, e continuar, e continuar
I can go on, and on, and on
Continuar
On
Quando as luzes se apagam e não há mais ninguém
When the lights go down and there's no one left
Posso continuar, e continuar, e continuar
I can go on, and on, and on
Continuar, continuar, continuar, continuar, continuar, continuar, continuar, continuar, continuar, continuar, continuar
On, on, on, on, on, on, on, on, on, on, on
Continuar, continuar, continuar, continuar, continuar, continuar, continuar, continuar, continuar, continuar, continuar
On, on, on, on, on, on, on, on, on, on, on
Continuar, continuar, continuar, continuar, continuar, continuar, continuar
On, on, on, on, on, on, on
Dê isso pra mim, sim
Give it to me, yeah
Ninguém vai me mostrar como
No one's gonna show me how
Dê isso pra mim, sim
Give it to me, yeah
Ninguém vai me parar agora
No one's gonna stop me now
Agora, agora, agora, agora, agora, agora, agora, agora, agora, agora, agora
Now now now now now now now now now now now
Dizem que uma coisa boa nunca dura, e então tem que cair
They say that a good thing never lasts, and then it has to fall
São aquelas que não conseguiram alcançar muito de jeito nenhum
Those are the people that did not amount to much at all
Me dê a batida (sim) e eu vou balançar
Gimme the baseline (yeah), and I'll shake it
Me dê um disco (sim) e eu vou quebrá-lo
Gimme a record (yeah), and I'll break it
Não há começo (sim) e nem fim
There's no beginning (yeah) and no ending
Me dê uma chance de ir, e eu vou aproveitar
Give me a chance to go, and I'll take it
Não me pare agora, não preciso recuperar o fôlego
Don't stop me now, don't need to catch my breath
Posso continuar, e continuar, e continuar
I can go on, and on, and on
Quando as luzes se apagam e não há mais ninguém
When the lights go down and there's no one left
Posso continuar, e continuar, e continuar
I can go on, and on, and on
Dê isso pra mim, sim
Give it to me, yeah
Ninguém vai me mostrar como
No one's gonna show me how
Dê isso pra mim, sim
Give it to me, yeah
Ninguém vai me parar agora
No one's gonna stop me now
Agora, agora, agora, agora, agora, agora, agora, agora, agora, agora, agora, agora
Now, now, now, now, now, now, now, now, now, now, now
Não me pare agora, não preciso recuperar o fôlego
Don't stop me now, don't need to catch my breath
Posso continuar, e continuar, e continuar
I can go on, and on, and on
Quando as luzes se apagam e não há mais ninguém
When the lights go down and there's no one left
Posso continuar, e continuar, e continuar
I can go on, and on, and on
Dê isso pra mim, sim
Give it to me, yeah
Ninguém vai me mostrar como
No one's gonna show me how
Dê isso pra mim, sim
Give it to me, yeah
Ninguém vai me parar agora
No one's gonna stop me now
Dê isso pra mim, sim
Give it to me, yeah
Ninguém vai me mostrar como
No one's gonna show me how
Dê isso pra mim, sim
Give it to me, yeah
Ninguém vai me parar agora
No one's gonna stop me now
Dê isso pra mim, sim
Give it to me, yeah
Ninguém vai me mostrar como
No one's gonna show me how
Dê isso pra mim, sim
Give it to me, yeah
Ninguém vai me parar agora, agora, agora, agora, agora, agora
No one's gonna stop me now, now, now, now, now now
Agora, agora, agora, agora, agora, agora, agora, agora, agora, agora, agora, agora
Now, now, now, now, now, now, now, now, now, now now now
Dê isso pra mim, pra mim, pra mim, pra mim
Give it to me, to me, to me, to me
Pra mim, pra mim, pra mim, pra mim, pra mim
To me, to me, to me, to me, to me
Pra mim, pra mim, pra mim, pra mim, pra mim
To me, to me, to me, to me, to me
Pra mim, pra mim, pra mim, pra mim, pra mim
To me, to me, to me, to me to me
Pra mim, pra mim
To me, to me
(Não) pare, (não) pare, (não) pare
(Don't) stop, (don't) stop, (don't) stop
(Não) pare, (não) pare, (não) pare
(Don't) stop, (don't) stop, (don't) stop
(Não) pare, (não) pare, (não) pare
(Don't) stop, (don't) stop, (don't) stop
(Não) pare, (não) pare, (não) pare
(Don't) stop, (don't) stop, (don't) stop
(Não) pare, (não) pare, (não) pare, (não) pare, (não) pare
(Don't) stop, (don't) stop, (don't) stop, (don't) stop, (don't) stop
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madonna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: