Like a Virgin / Hollywood (feat. Christina Aguilera, Britney Spears & Missy Elliott) (2003 MTV VMA Performance)
Madonna
Como Uma Virgem / Hollywood Medley (part. Christina Aguilera, Britney Spears & Missy Elliott) (2003 MTV VMA Performance)
Like a Virgin / Hollywood (feat. Christina Aguilera, Britney Spears & Missy Elliott) (2003 MTV VMA Performance)
Eu sobrevivi a tudo isso
I made it through the wilderness
De alguma forma, sobrevivi
Somehow I made it through
Não sabia o quanto estava perdida até te encontrar
Didn't know how lost I was until I found you
Eu estava esgotada, incompleta
I was beat, incomplete, I'd been had
Fui enganada, eu estava triste e deprimida, mas você me fez sentir
I was sad and blue, but you made me feel
Sim, você me fez sentir uma nova pessoa, oh
Yeah, you made me feel shiny and new, oh
Como uma virgem, hoo!
Like a virgin, hoo!
Tocada pela primeira vez
Touched for the very first time
Como uma virgem, ha!
Like a virgin, ha!
Quando seu coração bate junto ao meu
When your heart beats next to mine
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Todo mundo vem pra Hollywood
Everybody comes to Hollywood
Eles querem se dar bem na vizinhança
They wanna make it in the neighborhood
Eles gostam do cheiro das coisas em Hollywood
They like the smell of it in Hollywood
Como poderia te machucar se parece tão bom?
How could it hurt you when it looks so good?
Todo mundo vem pra Hollywood
Everybody comes to Hollywood
Eles querem se dar bem na vizinhança
They wanna make it in the neighborhood
Eles gostam do cheiro das coisas em Hollywood
They like the smell of it in Hollywood
Como poderia te machucar se parece tão bom?
How could it hurt you when it looks so good?
(Todo mundo, todo mundo, todo mundo, todo mundo)
(Everybody, everybody, everybody, everybody)
(Todo mundo, todo mundo, todo mundo, todo mundo)
(Everybody, everybody, everybody, everybody)
(Todo mundo, todo mundo, todo mundo, todo mundo)
(Everybody, everybody, everybody, everybody)
(Todo mundo, todo mundo, todo mundo, todo mundo)
(Everybody, everybody, everybody, everybody)
Brilhe sua luz agora
Shine your light now
Desta vez tem que ser bom
This time it's got to be good
Você acerta tudo agora, sim
You get it right now, yeah
Porque você está em Hollywood, você está em Hollywood
'Cause you're in Hollywood, you're in Hollywood
Todo mundo vem pra Hollywood
Everybody comes to Hollywood
Eles querem se dar bem na vizinhança
They wanna make it in the neighborhood
Eles gostam do cheiro das coisas em Hollywood
They like the smell of it in Hollywood
Como poderia te machucar se parece tão bom?
How could it hurt you when it looks so good?
Ei, ei, ei, quem é esse?
Yo, yo, yo, who that be?
(Missy Elliott, M-I-C)
(Missy Elliott, M-I-C)
Eu mando ver e mando ver
I works it and I works it
Posso virar minha coisa e reverter?
Can I flip my thing and reverse it?
Vai, vai em frente, oh, vai, vai em frente
Come on, go, go head, oh, go, go head
Eu mando ver e mando ver
I works it and I works it
Posso virar minha coisa e reverter?
Can I flip my thing and reverse it?
Vai, vai em frente, vai, vai em frente
Come on, go, go head, go, go head
Galera, vamos te mostrar como mandar ver
Party people, we'll show you how to work that
Troque a estação, mude o canal
Trip the station, change the channel
(Todo mundo, todo mundo, todo mundo, todo mundo)
(Everybody, everybody, everybody, everybody)
(Todo mundo, todo mundo, todo mundo, todo mundo)
(Everybody, everybody, everybody, everybody)
(Todo mundo, todo mundo, todo mundo, todo mundo)
(Everybody, everybody, everybody, everybody)
(Todo mundo, todo mundo, todo mundo, todo mundo)
(Everybody, everybody, everybody, everybody)
Hollywood, Hollywood
Hollywood, Hollywood
Como poderia te machucar se parece tão bom?
How could it hurt you when it looks so good?
Hollywood, Hollywood
Hollywood, Hollywood
Como poderia te machucar se parece tão bom?
How could it hurt you when it looks so good?
Hollywood, Hollywood
Hollywood, Hollywood
Como poderia te machucar se parece tão bom
How could it hurt you when it looks so good
Hollywood, Hollywood
Hollywood, Hollywood
Como poderia te machucar se parece tão bom
How could it hurt you when it looks so good
As estações de música sempre tocam as mesmas músicas
Music stations always play the same songs
Estamos entediados com os conceitos de certo e errado
We're bored with the concepts of right and wrong
(Troque a estação, mude o canal)
(Trip the station, change the channel)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madonna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: